雨晴凉意日相亲,物物秋容绝点尘。
沧海谁期泛槎客,西风先傍忆鲈人。
收还志业围棋局,分付光阴漉酒巾。
欲约一樽清夜话,月中凉露满松筠。
【译文】
雨后的晴空,凉意逼人,大自然的一切都显得那么清新。沧海中谁期待泛槎远行的客人,西风中先想到的是忆鲈的人。收还志业围棋,分付光阴漉酒巾。欲约清夜话,月中凉露满松筠。
注释:
次李秬新秋韵二首
次:跟随,接着。李秬(qí):唐代诗人李峤的侄子,字巨山,号中山居士。新秋韵:秋天的新诗。
雨晴凉意日相亲:雨停天晴,清凉的气息使人感到亲近。
物物:一切事物。
秋容:秋季的景象。
绝点尘:一点尘俗也无。
沧海:大海,这里指广阔的天地。泛槎客:泛指海上漂游的人。槎,木筏子。
西风:秋风。
收还:收下或收回。志业:志向和事业(指围棋)。围棋局:指围棋盘。
分付:交给。光阴:光阴。漉酒巾:漉酒巾指用漉网过滤美酒。
欲约:想要邀约。一樽清夜话:在清夜之中,与友人共饮一杯酒,畅谈心曲。樽:古代盛酒器。
赏析:
这首诗是杜甫在成都草堂时写的一首七律。诗中表达了作者对人生境遇的思考,以及对自然美景的赞美之情。全诗语言优美,意境深远,给人以深深的思考和启迪。