图志分明传者谬,峰名元在岳山隈。
邦人试看春岩上,岂有燕鸿到此回。
诗句:图志分明传者谬,峰名元在岳山隈
译文:地图上明明标着这个山峰,但实际位置却隐藏在群山之中。
注释:图志分明传者谬:意思是说,虽然地图上标注了这个山峰的位置,但是那些负责标注的人可能并不了解实际情况。
赏析:**这首诗通过质疑地图上的标注来表达对现实与表象之间差异的感慨。诗人认为,即使是最为精确的地图,也无法准确反映事物的本质。这种观点体现了诗人对于现实和表面现象之间差距的深刻认识。
图志分明传者谬,峰名元在岳山隈。
邦人试看春岩上,岂有燕鸿到此回。
诗句:图志分明传者谬,峰名元在岳山隈
译文:地图上明明标着这个山峰,但实际位置却隐藏在群山之中。
注释:图志分明传者谬:意思是说,虽然地图上标注了这个山峰的位置,但是那些负责标注的人可能并不了解实际情况。
赏析:**这首诗通过质疑地图上的标注来表达对现实与表象之间差异的感慨。诗人认为,即使是最为精确的地图,也无法准确反映事物的本质。这种观点体现了诗人对于现实和表面现象之间差距的深刻认识。
三老堂 三老非隐者,乡里道义人。 缔交何绸缪,白首情益亲。 进退小或异,归于重其身。 逸老田北效,筑堂北溪上。 野拙彼二老,招迹日俱往。 幽泉弄清泠,平野得遐旷。 谓近隔城市,谓远非山林。 青岑落尊酒,白云贮衣襟。 岁月付清醉,志蕴还长吟。 颓俗可以敦,媮风为之重。 人生苦飘忽,事往真幻梦。 但闻三人墓,萧萧木已拱。 朅来抚陈迹,春衣吹我衣。 墙边见残萼,屋角悬斜晖。 雍琴感今昔,辽鹤惊是非。
诗句:鬋予会到冈,心休境自适。丈室居士家,环堵儒者宅。 译文:我来到山冈,心情舒畅,环境舒适。这里是一家居士的房子,四周都是读书人居住的地方。 赏析:这首诗描绘了诗人刘挚在山冈上的生活场景,表达了他对自然的热爱和对生活的满足。他选择了一个清幽的山冈作为隐居之地,远离尘嚣,享受着与自然和谐共处的乐趣。这里的居士之家和周围的读书人形成了一幅宁静而和谐的画面。诗中的“丈室”指的是宽敞的居室
注释: 方雄望三楚:指地势雄阔,高峻如“方”字形的山峰,俯瞰着三楚大地。 形势拱中原:指地势高耸,像“弓”字形的山峰,环抱在中原大地周围。 阔占潇洒腹:指宽广的胸怀,像“潇洒”的腹部一般,容纳着天下万物。 高摩翼轸门:指高耸入云的山势,像是“翼”和“轸”两门相连接的地方,给人一种气势磅礴的感觉。 译文: 我站在高处放眼望向三楚大地,地势高耸如“方”,俯瞰着这片土地。 我的胸怀宽广
【注释】: 凭虚:凭借虚无的意气。轩宇:高远的房屋,这里代指仙宫。碧云:指青翠欲滴的白云。寄:寄居、寄托。 【赏析】: 《登太白堂》一诗作于天宝六年(747),当时李白在长安任左拾遗,由于他敢于直谏得罪了权贵,于是被排挤出京。本诗即写自己离开长安时的感慨。首句“轩宇凭虚出半天”,是说高高的亭台楼阁凌驾在半天之上,形象地写出自己的高傲神态。第二句“忽惊身寄碧云端”,是说自己突然感到身不由主
【注释】 跂之:人名,这里指作者。官蕲水:在今湖北省蕲春县。蕲,古地名,属安徽省。 【赏析】 此诗是一首送别词。诗人通过送别,表现了对友人的深厚友谊与美好祝愿。全诗四句,前两句写友人去后,自己如何思念,后两句写自己对朋友的美好祝愿。 “长句送跂之官蕲水”,起首一句点明送别之事。“官蕲水”即赴蕲水任县令。“蕲水”是古代蕲州州治所在地,今位于湖北西北部。作者送别跂之,是因为跂之要去那里做官。
【注释】 杳:远,深。三韩:指古代朝鲜半岛北部的三个国家——辰国、肃慎国和真番国。这里泛指东方各国。煌煌:明亮的样子。二使星:指箕、毕宿中的两颗星。箕宿是二十八宿中的一宿,形似簸箕;毕宿是二十八宿中的一宿,形似大锅。 【译文】 遥远的韩国,明亮的北斗七星中的二颗星。 海神不会肆意妄为,天子有神灵保佑他。 【赏析】 这是一首七言诗,描写了诗人对天象的关注,也表达了诗人对国家的关切。 “杳杳三韩国
长句送跂之官蕲水 前年东秦夏六月,望日拜恩初赐玦。 降秩削职迁黄州,仓皇束装三日发。 故国东平不入城,北山一夜辞松栝。 亲朋问讯若梦寐,骨肉分留作胡越。 论罪岂合有民社,抵谳正欲加鈇钺。 仇家之议不尽用,天地宽仁日月察。 才令分司置之蕲,上表谢恩秋已末。 以御魑魅乃其分,欲居蛮夷圣犹屑。 蕲也虽僻自善地,回环山溪富林樾。 平生雅志在江湖,颇与蕲人相缔结。 收拾孥属已团聚,南北无心更分别。
【诗句释义】 1. 得子固已晚,嗟予材滞顽。 译文:我生得太晚了,感叹自己的才能低下。 注释:得子,指得到儿子。固已晚,指生下儿子已经很晚。嗟予材滞顽,感叹自己才能低下,没有成就。 2. 义合乃朋友,不在疏密间。 译文:我们志趣相投,成为好朋友,不在于关系是否亲密。 注释:合,意为志同道合的朋友。乃,表示肯定的意思。朋友,意指彼此有共同的志向和情趣的人。疏密间,指关系的亲密与否。不,表示否定。
【注释】阴阴:树木茂盛的样子;佳木:好树木;发城齐:树长得高耸入云。襟袖:衣襟和衣袖,借指衣裳。晖:日光。 译文:树木茂盛,高耸入云,迎着晚风,衣襟、袖子在风中摇曳。 赏析:诗人以写景为手法,描绘了一幅美丽的山水画卷。诗中的“阴阴”、“佳木”等字眼用得生动形象,把山的静谧、林木的繁茂描绘得惟妙惟肖,使人如临其境
诗句释义及赏析: 1. “一曲流泉对草堂”:描述的是一幅宁静的景色,泉水从山涧流出,潺潺流向草堂,形成一种平和而自然的氛围。这里的“草堂”可能指的是某个文人雅士的居所,与周围的自然环境完美融合。 2. “何人与续帐前香”:这句诗表达了一种对过往时光的追忆和留恋。在古代,“续帐前香”常用来形容文人墨客夜读时的情景,这里可能是在回忆那些与朋友或恋人共度美好时光的场景。 3. “清诗自共秋风老”
【解析】 本题考查诗歌内容和手法的理解。 “春气未强寒惨惨”,春天气息还未完全到来,天气还很寒冷。“羁人多病兴寥寥”,因羁旅他乡而多病的游子心情很寥落。“闲愁付与毫端遣”,把烦闷的忧愁都写在纸上。“长日期于局上销”,长时间地在棋局上消磨时光来消解心中的愁绪。 赏析: 首联是说,虽然春天的气息还没有来临,但天气还很寒冷,所以人的心情也很凄凉。这是诗人旅途中的一种感受,也是当时整个时代的普遍情绪。
【注释】行彻:行走。 云烟:云雾,山雾。上方:佛经中指极乐世界的最高处。 青林深壑:青色的树林和深深的山谷。重冈:重重的山冈。 山中底处饶风月:山里最深处有丰富的风韵和月光。底处:最深处。 要著江州一草堂:一定要在江州(今江西九江)修建一座小小的草堂。著:建造。 【赏析】首联写登上金山,一路行来,云烟缭绕,仿佛到了极乐世界的上方。颔联说山中深处有丰富的风韵和月光,这应是作者游金山时的真实感受
第一首: 排门金碧七禅关,松阁相望石径连。 不为勤求善知识,可能一日遍诸天。 译文: 推开大门,金碧辉煌的七禅庵映入眼帘,松树林立,石径相连。 我不求善知识来教我,可能有一天能遍观天下诸天。 注释: 排门:推开大门。 金碧:金色和红色,形容富丽堂皇。 七禅关:指禅宗七派修行的方法。 松阁:用木头或砖头建造的阁楼,通常在山中修建供游客休息。 石径:用石头铺成的小路。 善知识:佛教术语,指有德行
诗句如下: 林麓坡陀湘水侧, 烟岚朝暮楚城隈。 峰前迁客翻堪笑, 不及飞鸿一岁回。 注释如下: - 林麓坡陀:指山势起伏、曲折蜿蜒的地形,这里特指湘水边的自然风光。 - 烟岚朝暮:形容山间云雾缭绕,景色变幻莫测,仿佛随着时间的流逝而变化。 - 楚城隈:指楚国的城市边界,这里的“楚城”指的是楚国都城所在地,暗示着某种历史的沧桑感。 - 峰前迁客:形容因各种原因被迫离开故土的人
在宋代,刘挚的《樊山口二绝·其一》以其独特的视角和深刻的情感,描绘了长江的壮美景色。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 洲觜崭崭乱石排:描述的是江岸边参差不齐的岩石排列。 - 洲觜:指江边的岩石。 - 崭崭:形容岩石的陡峭、突出。 - 乱石排:形容乱石密布的景象。 - 译文:江边岩石高耸,参差不齐的乱石排列如屏障。 - 赏析:此句通过对岩石形态的描写,展现了江边自然景观的独特魅力。 2.
樊山口,位于长江边的一座小岛上。这里风景秀丽,是文人墨客游览的好去处。诗人刘摰在这里留下两首七言绝句《樊山口二绝》,描绘了江鸥、沧浪和幽人的自然景象及内心世界。接下来将详细解读这两首诗。 樊山口二绝其一: 洲觜崭崭乱石排,濯风寒浪踏苍苔。 长江万里从西北,泻向幽人两足来。 赏析: 这首诗的首句“洲觜崭崭乱石排”描绘了樊山口岸边参差不齐的乱石排列的景象,给人一种荒凉而又坚韧的感觉