荒园茅塞闭墙隈,多谢西邻借我开。
力课顽僮移断甓,小通幽径养苍苔。
种云无处容桤木,遮日聊须买竹栽。
十亩故乡松与菊,不须便望主人回。
这首诗的原文如下:
西邻桑间有隙地从可五丈其横五分之一荒蔓瓦砾之所聚也邻翁借予栽竹因赋之
荒园茅塞闭墙隈,多谢西邻借我开。
力课顽僮移断甓,小通幽径养苍苔。
种云无处容桤木,遮日聊须买竹栽。
十亩故乡松与菊,不须便望主人回。
下面是对这首诗的逐句释义、译文、关键词注释和赏析:
第一首诗:
释义:
荒废的花园里长满了茅草,紧闭的墙头是狭窄的出口。感谢西邻邻居借给我这片空地,让我重新栽种竹子,于是写下了这首诗。
译文:
荒废的花园里长满了茅草,紧闭的墙头是狭窄的出口。感谢西邻邻居借给我这片空地,让我重新栽种竹子,于是我写下了这首诗。
注释:
- 荒园茅塞:荒芜的花园里长满了茅草。
- 闭墙隈:紧闭的墙头是狭窄的出口。
- 谢西邻:感谢西邻邻居的慷慨。
- 借予栽竹:让这片空地得以用来种植竹子。
赏析:
这首诗表达了诗人在得到一片新土地后的喜悦之情,同时也体现了他对邻里之间的友善交往的珍视。通过描述荒废的花园、紧闭的墙头和感谢邻居的言辞,诗人传达了对这片土地的重视和期待。
第二首诗:
释义:
努力教导那些懒惰的仆人,将废弃的砖块移走,为的是能够开辟一条通往幽深小路的小道,以便养护青苔。
译文:
努力教导那些懒惰的仆人,将废弃的砖块移走,为的是能够开辟一条通往幽深小路的小道,以便养护青苔。
注释:
- 力课顽僮:努力教导那些懒惰的仆人。
- 移断甓:将废弃的砖块移走。
- 小通幽径:为的是能够开辟一条通往幽深小路的小道。
- 养苍苔:养护青苔。
赏析:
此诗描绘了一幅辛勤劳动的画面,通过对仆人的教诲和砖石的搬动,展现了诗人对于园艺工作的热爱和专注。同时,诗中的“小通幽径”也暗示了诗人想要营造的宁静环境,以及对于自然之美的追求。
第三首诗:
释义:
没有地方种植桤木,只能把云朵遮挡在高处;需要购买竹子来遮挡阳光。
译文:
没有地方种植桤木,只能把云朵遮挡在高处;需要购买竹子来遮挡阳光。
注释:
- 种云:没有地方种植桤木。
- 买竹栽:需要购买竹子来遮挡阳光。
赏析:
此诗反映了诗人对于自然环境的关注,他试图通过种植竹子来遮挡阳光,以创造一个更为舒适的生活环境。这种表达方式既展现了诗人的创造力,也反映了他对自然环境的敏感性和尊重。