一月山前雨带风,拍天江水涨惊洪。
朝来莫怪波澜静,收向诗翁笔势中。
注释:
益昌:地名,位于今江西省。
霪雨:长时间的大雨。
逾月:过了一个月。
负郭:背倚着土地。
浸:淹没、淹没。
祷祠:祈祷和祭祀。
国博:人名,这里指江西巡抚国祚。
喜:喜欢。
赋诗:作诗。
辄成三绝句:立即写成了三首绝句。
报来贶:回赠。
译文:
益昌地区连续的大雨已经过了一个月,洪水淹没了土地,人们纷纷向神明祈祭求平安。我高兴地写下这首诗,表达了对神灵的感激之情。
一月山前雨带风,拍天江水涨惊洪。
注释:
一月:指的是一个月的时间过去了。
山前:指山的前面。
拍天:像拍在天空上一样。
江水:指长江水。
涨惊洪:上涨的江水使洪涛惊动。
赏析:
这首诗是江西巡抚国祚在益昌地区遭受洪水灾害时写给作者的,表达了他对神灵的感激之情。首句写雨水连绵已过一个月,洪水淹没了土地,人们纷纷祈祷求平安。二句写他看到江水的上涨,感到十分惊讶。三句写他向神明祈求平安,希望他们能够保佑家乡。最后两句写他感谢神灵的庇佑,使得家乡得以保全。整首诗表达了诗人对神灵的感激之情和对家乡的热爱之情。