江梅非凡根,先春花南枝。
玲珑皆瑶英,雕镌谁为之。
天高孤芳寒,风来幽香随。
朝暾晞霜华,兰膏涂真妃。
移之当疏帘,吟肠清相宜。
吾将谗花神,妖红徒纷披。
何如今江梅,芬芳无休时。
终愁芝兰嗔,侵渠名声衰。

潞公与梅圣俞论古人有纯用平声字为诗如枯桑知天风是也而未有用侧字者翌日圣俞为诗云月出断岸口照此别舸背独且与妇饮颇胜俗客对大为潞公所赏追用其语作侧字四绝平字梅花一篇平字梅花

江梅非凡根,先春花南枝。

玲珑皆瑶英,雕镌谁为之。

天高孤芳寒,风来幽香随。

朝暾晞霜华,兰膏涂真妃。

移之当疏帘,吟肠清相宜。

吾将谗花神,妖红徒纷披。

何如今江梅,芬芳无休时。

终愁芝兰嗔,侵渠名声衰。

【注释】:

(1)潞公:即范仲淹。梅圣俞:即欧阳修。

(2)“江梅”二句:意谓江梅不寻常的根基,在早春就开花在南边的枝条上。玲珑,精巧玲珑。瑶英,玉英。雕镌,雕刻琢磨。天高,指天空很高,形容梅花孤高不群。

(3)“朝暾”二句:意谓早晨的太阳照射着梅花的花瓣,使花瓣像霜一样透明。朝暾,早晨的阳光。晞,晒的意思。

(4)“兰膏”二句:意谓涂抹了香料真妃的脂粉,香气更加浓。兰膏,香草制成的膏。真妃,美人。

(5)“移之”二句:意谓将它放在窗前可以看见它,它的清香能让人的心情更清爽。移,移栽。当,面对。疏帘,竹帘或纸帘。

(6)“吾将”二句:意谓我将要诋毁那花的神,让那些妖艳的花只留下纷乱的颜色而已。谗,毁谤。妖红,妖冶艳丽的花,这里指梅花。

(7)今江梅:即现在的江梅。芬芳,指香气扑鼻。无休时,没有终止的时候。休,尽。

(8)终愁:最后总怕。芝兰:灵芝和兰花,比喻美好的事物。嗔,嫉妒、怨恨。

【赏析】:

这首词以江梅起兴,赞颂江梅不畏严寒,凌寒独放的品格。全词语言质朴,格调高远,意境清新。

上片开头两句赞美江梅不畏严寒,先于百花而开。“江梅”,即腊梅。“非凡根”,言其不凡之质,非同凡俗。“先春”,犹言“首先”、“最晚”。

三至六句写江梅的形态之美。“玲珑”,指花朵晶莹可爱,“瑶英”,指梅花洁白如玉。“雕镌”,“雕”,雕凿;“镌”,刻。此言江梅的花朵精巧玲珑,似经人工雕琢而成。“天高孤芳寒”,写江梅傲立于高高的天穹之下,只有一枝独立,芳香四溢而不被其他花朵所妒忌。“孤芳”,指孤傲自好的花,也指独自开放、不与人争奇斗美的花。“寒”,指寒冷。“幽香随”,言其芳香随着微风飘荡。“朝暾”,即初升的太阳,这里泛称晨光。“晞”,晒的意思。

七至十句写江梅的香味之美。“朝暾”、“霜华”,都是说清晨的阳光和洁白的霜花。“兰膏”,香草制成的膏。这里指涂在梅花上的香料。“真妃”、“兰膏”,“真妃”指美女,“真妃”的肌肤被香料涂抹后更显娇美。“移之”四句,写江梅的香气如何令人心旷神怡。“疏帘”,竹帘或纸帘。“吟肠”,指人的思绪、情怀。“清”,清新。“相宜”,非常适宜。“吾将谗花神”,意思是说我要诋毁那些美丽的花儿的神。“妖红”,指妖艳的红色,这里指美丽的花朵的颜色。“徒”,白白地。这里表示贬义。

下片开头两句说,现在江梅虽已凋零败落,但仍然芬芳浓郁,永不衰竭。结尾两句说,最终恐怕要惹怒了芝兰等美好事物,让它们嫉妒而失去往日的光辉。

整首词通过对江梅不畏严寒、凌寒独放、香气浓郁、芬芳永驻等特征的赞美,表达了作者对梅花这种高洁品格的喜爱之情,同时借梅花喻人,表现了作者高尚的道德品质和坚贞的节操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。