试携杖屦作山行,一夜秋风桂子生。
犀曳千章稠黛绿,鹅兼万点簇云英。
长哦宾客珠玑句,敬仰濂溪日月名。
我亦黄尘吹鬓者,频来心迹觉双清。
连州大云洞
试携杖屦作山行,一夜秋风桂子生。
犀曳千章稠黛绿,鹅兼万点簇云英。
长哦宾客珠玑句,敬仰濂溪日月名。
我亦黄尘吹鬓者,频来心迹觉双清。
注释:
- 连州:地名,在今中国广东省。
- 大云洞:指位于连州的大云寺,是唐代著名的佛教圣地之一。
- 试:试着。
- 杖屦(zhàng jū):拄着拐和鞋子,表示步行。
- 山行:登山行走。
- 桂子:桂花的果实,通常与秋天联系在一起。
- 犀曳:用犀牛角装饰的鞋子。
- 千章:形容树木众多。
- 稠黛绿:浓密的绿色。
- 云英:云彩中飘洒下的花瓣,比喻雨露滋润万物。
- 长哦:长时间吟咏。
- 珠玑句:精美的诗句。
- 敬仰:尊敬仰慕。
- 濂溪:即濂溪先生,这里指周敦颐,是宋代著名儒学大师。
- 双清:意指清高、纯净。
赏析:
这首诗是诗人晚年游览连州大云洞时所作。诗人通过描写大云洞的自然风光和自己的感受,表达了对自然的热爱和对人生哲学的思考。首联描述了诗人在秋夜中沿着山路漫步的情景,感受到秋风中的桂花香气。颔联则描绘了大云洞内的景象,犀角鞋和绿树构成了一幅美丽的画面,而云英则暗示了雨水滋润万物的美好景象。颈联则转向内心世界,诗人吟咏着优美的诗句,表达了对濂溪先生的敬仰之情。尾联则是诗人对自己生活的思考,认为自己如同被黄尘吹拂的头发一样衰老,但仍然频繁来访,希望能够保持内心的宁静和清澈。全诗以山水为背景,以自然景色为线索,展现了诗人对美好生活的向往和对人生的深刻感悟。