交游日零落,之子复云亡。
常恨神锋隽,端成中道伤。
文章不用世,词赐仅为郎。
名士如君辈,风流岂易忘。
【译文】
交游日零落,之子复云亡。
常恨神锋隽,端成中道伤。
文章不用世,词赐仅为郎。
名士如君辈,风流岂易忘。
【注释】
宋:指宋朝。
子:指作者。
常恨:常常遗憾。
神锋隽:神妙的笔锋。隽,精警,锋利。
端成:端正。
中道伤:半途而废。
文章:这里指诗词文章。
为郎:做官。
名士:有声望有才华的士人。
【赏析】
这是一首赠友词。上片写友人已逝,下片写友人生前之为人,最后以“风流岂易忘”点题。全诗表达了作者对友人的思念之情。