淅淅度窗竹,纷纷缀馆梅。
怕消愁寂寞,看舞爱徘徊。
寡和思吾友,相望共酒杯。
时披白鹤氅,西北上高台。
对雪忆隐直
淅淅度窗竹,纷纷缀馆梅。
怕消愁寂寞,看舞爱徘徊。
寡和思吾友,相望共酒杯。
时披白鹤氅,西北上高台。
注释:
淅淅(xī xī)——形容风声细碎、轻柔。
度(duó)——经过,越过。
窗竹——指挂在窗户上的竹子。
纷纷——《诗经·小雅·采薇》中有“翩翩者飞兮,集于树端”的意象,这里用来形容雪花纷纷扬扬的样子。
缀——装饰,点缀。
馆梅——指梅花开在宾馆里。
怕消愁寂寞——担心自己会因为孤单而感到愁苦。
舞——跳舞。
爱(ài)——动词,喜欢、喜爱。
徘徊——来回走动。
寡和(guǎ hé)——孤寂,缺少陪伴。
思——思念。
吾友——我的友人,这里是指隐直。
相望(xiāng wàng)——互相望着。
共酒杯——一起举杯畅饮。
披(pī)——穿着,这里指穿上白色的鹤氅,即白色的长袍。
西北——方位词,指南北方向。
高台——高大的建筑或建筑群,这里可能是指山之巅或高处的平台。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,通过对雪景的描写,表达了作者对友人隐直的怀念之情。全诗以细腻的笔触描绘了雪花飘落的景象,以及作者在寒冷中孤独地欣赏舞蹈的场景。同时,也反映了作者内心的孤独和对友情的渴望。