天下安危寄老臣,幄中谈笑静胡尘。
丹青未备云台像,笳管犹悲道路人。
下面是这首诗的逐句释义以及对应的译文:
春天,我朝拜武信殿三首。第一首:天下安危寄老臣,幄中谈笑静胡尘。第二首:丹青未备云台像,笳管犹悲道路人。
注解与赏析:
- 天下安危寄老臣:天下的安危都寄托在我这个年迈的臣子身上。
- 幄中谈笑静胡尘:在帷幄之中谈笑之间,使胡地的烟尘平静下来。
- 丹青未备云台像:还没有为云台中的神祇画像做好准备。
- 笳管犹悲道路人:笳声仍然悲伤地回荡在行人的路上。
诗的译文:
春天,我朝拜武信殿三首。第一首:天下的安危都寄托在这个年迈的臣子身上,在帷幄之内谈笑之间,使胡地的烟尘平静下来。第二首:还没有为云台中的神祇画像做好准备,而笳声仍然悲伤地回荡在行人的路上。
这首诗表达了诗人作为朝廷重臣,对国家安危的深深忧虑以及对和平安宁的向往。同时,诗人在朝拜武信殿时也展现了他的忠诚和智慧,通过谈笑间化解了边患,体现了他的高超政治手腕和外交才能。