独孤刺史提千骑,飞盖欢游向此中。
高岸如今已成谷,还如岘首忆羊公。
【注释】:
东山:即岘山,在今湖北襄阳县东南。晋代的羊祜曾任荆州都督,镇守襄阳,后遭诬陷而死,其好友范蠡为他筑立碑墓,称为“堕泪碑”。后来人们常用“岘首”来泛指岘山。
独孤刺史:唐代诗人杜甫曾做过左拾遗(官名)等职,故称独孤刺史,这里指唐代的独孤及。
千骑:指独孤及率领的军队。
飞盖:车盖。
欢游:游乐。
高岸:指高高的山岭。
已成谷:已经变成山谷。
还如:好像。
岘首:山名,在今湖北襄阳县南。
忆羊公:指怀念羊祜。
【译文】:
独孤刺史率领千军万马,飞驰的车盖在这里游乐。
现在的高岸已成为山谷,还像当年羊祜思念的地方。
【赏析】:
《东山》一诗是诗人晚年流寓江陵所作。诗人在这首诗中,借吊古伤今的手法,表达了自己对国事的忧虑和壮志未酬的苦闷心情。
诗一开始,就写独孤刺史率兵前来游赏。他率领千军万马,飞驰的车盖在东山一带游乐。这两句诗以动衬静,写出了东山的秀丽风光,也烘托出了独孤及的气派和豪情。
接着写诗人登上高处放眼远眺,只见一片高峻的山岭已变成了深谷。这一句是全诗的关键。一个“成”字,既表明时间的漫长,也暗示出历史的沧桑。诗人用“如今”这个时间词与前面的“旧日”相对,突出了历史的变化。而“已成谷”三字,又使人联想到东汉末年,群雄割据,军阀混战的年代。在这动荡不安的社会里,诗人却依然想建功立业,大有一番作为,但可惜的是时运不济,报国无门。
最后两句,诗人以感叹的语气说:“还如岘首忆羊公。”意思是:我就像羊祜一样,在岘山上怀念你,希望你的事业能够成功。
羊祜是西晋大臣羊枯的儿子,历任尚书令、征南大将军、荆州刺史等职,在襄阳任上,修整水利,招抚流民,屯田殖谷,兴修城防,使襄阳成为军事重镇。羊枯死后,他的部下纷纷投降敌国,唯独他坚守襄阳,拒绝投降,为国捐躯。后人为了纪念他的功绩,特地为他修建了堕泪碑。诗人在这首诗中,就是借用羊祜生前的事迹来勉励独孤及。
诗中运用了对比的手法,通过历史的变迁和人物的遭遇进行对比,从而抒发诗人忧时伤世的情怀。诗的结构严谨,语言简练而含蓄。前两句写景,为后面的抒情作铺垫;后两句写情,点明了主旨。