海内无双玉蕊花,异时来自八仙家。
鲁人得此天中树,乞与春风赏物华。
注释:琼花是天下无双的玉蕊花,异时来自八仙家。鲁人得到这棵天中的树,请求春风欣赏它的美景。
赏析:这首诗是唐代诗人李白创作的《鲁郡尧祠送张明本》。诗中描绘了一株珍贵的琼花,它在天下独一无二,来自八仙家的神奇之地。鲁国人得到了这颗天中的树,希望它能够成为春天的使者,为大地带来生机和美丽。整首诗通过描绘琼花的美丽和神奇,表达了人们对美好事物的向往和赞美之情。
海内无双玉蕊花,异时来自八仙家。
鲁人得此天中树,乞与春风赏物华。
注释:琼花是天下无双的玉蕊花,异时来自八仙家。鲁人得到这棵天中的树,请求春风欣赏它的美景。
赏析:这首诗是唐代诗人李白创作的《鲁郡尧祠送张明本》。诗中描绘了一株珍贵的琼花,它在天下独一无二,来自八仙家的神奇之地。鲁国人得到了这颗天中的树,希望它能够成为春天的使者,为大地带来生机和美丽。整首诗通过描绘琼花的美丽和神奇,表达了人们对美好事物的向往和赞美之情。
南墙双柏天生直,材虽未老心千尺。 注释: - 南墙:指南面的墙壁,常用以象征南方或面向南方的地方。双柏:指两棵柏树,通常代表着坚韧、长寿和不屈不挠的精神。天生直:意为自然生长而直挺,形容树木直立挺拔。材:指树木的质地,也可以指才能、品德等。虽:即使;虽然。未老:尚未衰老。心千尺:意指心灵高远,志向非凡。 - 译文: 南面墙壁上两棵柏树自然生长而直挺,它们的材质尽管尚未苍老
诗句释义及翻译: 1. 四月河水湍,怒风复相乘。 - "四月":指的是农历四月初。 - "河湍":河流湍急。 - "怒风":猛烈的风。 - "复":再次。 - 译文:四月初,河水湍急,怒风再次助威。 2. 维绝柁亦摧,舟人废其能。 - "维绝":船桨折断或无法使用。 - "柁":舵。 - "废":失去。 - "能":能力、技能。 - 译文:船桨折断,船人失去了操控船只的能力。 3.
注释:廉吏如今没有刀剑,仁人古人常以车轴为戒。 译文:现在的廉官吏子没有刀剑,古代的仁人们常常把车轴作为鉴戒。 赏析:这首诗是唐代诗人王维的作品《杂诗三首》中的第16首。全诗以“古”字开头,用“今无”、“古戒”两个词语,一前一后,形成鲜明的对比,深刻揭示了社会变迁对人性的影响和腐蚀,表达了诗人对世道人心的忧虑。同时,也寄托了诗人希望在清廉的政治氛围中,培养出具有仁爱之心、道德情操的人才
【注释】黄葵:一种植物。常倾叶:叶子总倾向一侧,像倾斜的样子。向日不令照其根:太阳光不能直射到它的根上。 【赏析】诗中描写了黄葵的叶片总倾向于一侧,仿佛在向太阳倾斜一样,而它的根部则不直接受到阳光的照射,表现出它对阳光的依赖程度很低。诗人通过对黄葵这一自然现象的描绘,表达了对大自然的热爱和对生命的珍视之情
注释 其十:第十首。颂声,颂扬之声,指对某人的称赞。骚客:诗人,指屈原。误:错。锡贡,进献。禹书:相传大禹治水时,曾用木简记事,因称木简为禹书。迟:迟缓。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的《梁园吟》中的第十首。诗中表达了诗人对当时社会风气和文人雅士的评价。他认为,人们应该像大禹一样,勤奋努力地治理国家,而不是仅仅满足于享受荣华富贵。同时,他也批评了那些只知颂扬他人而不肯自省的人
其十二 不认识太阳高升时,也分不清月亮升起。 注释: 不识:不知道,不了解。 日高眠起处:指日上三竿之时。即太阳刚升起的时候。 何如:哪里比得上。 风定舞馀时:比喻风平浪静之后,才能欣赏到舞蹈之美。 赏析: 这首诗描绘了一个人在宁静的夜晚观赏舞者舞蹈的场景,表达了作者对自然之美的赞美和对生活情趣的追求。诗中通过对比的方式,将日出时分与夜晚舞蹈进行了对比,突出了夜晚舞蹈的美丽之处。同时
【注释】: 美田:美好的田畴。钩盾里:汉代皇宫中苑名。钩,通“钩” 躬稼:亲自耕种。麦,指大小麦。秋馀:秋天的收获。 【赏析】: 此诗是一首咏叹农事的诗。全诗以“躬稼”、“麦秋馀”为线索,通过描写诗人躬耕劳作的劳动景象,表达了诗人对农民辛勤劳动的赞美和对丰收的喜悦心情。全诗语言质朴平实,情感真切自然,给人以美的享受和心灵震撼
注释翻译: 在混乱的世道,颍水变得浑浊,在太平的时代,颍水变得清澈。 赏析: 此诗表达了诗人对乱世与太平盛世的不同感受和看法,同时也反映了作者对世事变迁的敏锐观察和深刻理解
【释义】:南宾(今湖北宜城市)的特产名久负盛名,我常忆想巴山中寄居楚人。 【注释】: 1、南宾:指湖北宜城。巴山:指大巴山脉,位于四川东部和湖北西部一带。2、巴山:指南方的巴蜀地区。巴人:古代西南少数民族,主要分布在四川及重庆一带。3、“寄”:寄居,寄身。4、楚:古楚国地,这里泛指南方或楚地。5、赏析:诗人在这首诗中表达了对家乡深深的思念之情。他回忆过去在巴山中寄居楚人的生活,感慨岁月变迁
注释:江南的碧绿林木映照出秋天的霜白,丹实散发着清香打破了我心头的客愁。 赏析:这是一首写景抒情的诗,诗人以清新优美的笔触描绘了江南深秋时节的美景,以及由此引发的内心情感。“江南碧木映霜秋,丹实清香破客愁”,首句写景,描绘了江南深秋时节的景色,碧绿的树木在霜白的天空下显得格外引人注目,而丹实的清香更是让人心旷神怡,从而打破了诗人心头的客愁。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对家乡的思念之情
诗句:南北旅游三十年, 译文:你我南来北往,共度了漫长的岁月,如今虽然年事已高,但心中依旧把你当亲弟弟。 注释:[1] 南北旅游:指在南方和北方之间往返于不同的地方。三十年:形容经历了很长的时间。孝廉船:指代你我之间的兄弟情谊,孝廉是古代对有德行和才能之人的尊称。千钟不洎今吾老:意思是说虽然我已经老了,但却无法与你一同享受这千钟美酒。羡尔归安二顷田:羡慕你能够拥有属于自己的二顷田地
诗句如下: 繁香簇簇三株树,冷艳飘飘六出霙。 移植天中来几月,欲看憔悴老江城。 注释: - 繁香簇簇三株树:形容后土庙琼花的香气浓郁,如同密集的花朵聚集在一起。 - 冷艳飘飘六出霙:描绘琼花的花瓣洁白如雪,飘落时轻盈飘逸的景象。 - 移植天中来几月:暗示人们从远方移栽这株琼花到人间已经过了很长时间,可能是几个月或几年。 - 欲看憔悴老江城:表达了诗人对这株琼花未来可能枯萎
【注释】 武皇:指唐太宗李世民。武皇英气古无俦:意思是说唐太宗的雄才大略,英勇无比。古无俦:古人没有能与之相比的。解道平城遗朕忧:意思是说太宗皇帝能够理解并解除了隋文帝杨坚所留下的后顾之忧。平城:隋朝时定都于大兴城(今北京),故称大兴城为“龙城”,俗称“平城”。遗吾忧:留给我忧虑。汗血:骏马名。十八万:指战马总数达十八万。单于台:汉代匈奴呼韩邪单于在长安建的行宫。猎清秋:指狩猎于秋天。清秋:秋天
【释义】:董相是东汉时期著名政治家、文学家董仲舒的字。他因主张罢黜百家,独尊儒术而受到汉武帝重用,官至大司农。后因政治上失宠而辞官家居,晚年时仍关心朝政。这首诗就是描写董仲舒罢官家居后的生活和思想状态。 【赏析】:这是一首七言绝句。诗的首句“江都治后徙胶西”,是说在江都郡治理好之后,便迁任胶西王。次句“衰老诸侯等弃之”,说明由于年老体衰,被诸侯们所疏远抛弃了。第三句“为问平津相天下”
白登 白登计秘自堪羞,相印犹归曲逆侯。 安用熊罴三十万,平城遗有子孙忧。 注释: 白登:指的是古代白登山之战,即汉高祖刘邦被匈奴围困的战役。白登之计:指汉高祖刘邦采取的策略,意在诱敌深入后设伏兵进行围歼。自堪羞:表示羞愧,自己感到惭愧。相印:指代官职,这里特指丞相的职位。犹归曲逆侯:意味着将丞相的职位归还给曾经的功臣陈平和周勃。熊罴:指英勇的军队,也比喻强大的力量。平城:今山西省大同市东北
【注释】: ①锁宿:唐代翰林院学士入阁值班,谓之“锁宿”,故称“礼部中夜口号”。 ②浮云不动月微明:浮云像静止的山一样,月光从云缝间照下来。 ③锦帐香寒梦易惊:锦帐绣被在夜风中飘动,香气四溢,使人容易惊醒。 ④犹觉春风花未发:虽然春风吹拂而来,但花园中的花儿还未开放。 ⑤独闻宫漏出重城:只有宫里的漏壶声音传来,回荡在重重的城阙之间。 ⑥赏析:这首诗写的是作者在宫中值班时