贱子本不学,大贤宜见疏。
奈何手赐教,反谓诗起予。
高义终炯然,内惭良阙如。
得非鲁仲尼,不废狂接舆。
羁旅习荆楚,荒唐存简书。
敢惊和者稀,长恐岁已徂。
云汉回天章,图书秘石渠。
琼瑶落咳唾,寒暑随吹嘘。
百年渭阳悲,万古秦风馀。
嗟我送舅氏,终焉非路车。
【注释】
- 舅氏:舅父。
- 贱子:谦词,自称。
- 见索:索取。
- 本不学:本来并不学习。
- 大贤:指有高尚才能的人。
- 疏:疏远。
- 手赐教:亲手赐给我的教导。
- 反:反而。
- 诗起予:诗使我有所启发。
- 炯然:光明磊落的样子。
- 内惭良阙如:内心惭愧,好像没有一样。
- 鲁仲尼:孔子,字仲尼。
- 鲁接舆:春秋时期楚国隐士,以狂放闻名,后被孔子所称赞。
- 羁旅:旅途中。
- 习荆楚:指在楚地(荆州一带)生活。
- 荒唐:指杂乱无章、不知所云。
- 简书:书信简牍。
- 得非:难道不是。
- 鲁仲尼,不废狂接舆:《论语》中有“夫子焉不学,而亦何常师之有”和“夫子焉不学,而亦何常师之有”两处提到孔子曾说:“我这个人啊,连一个老师都没有,但也不因此而废学。”
- 云汉回天章:指《诗经》中的《周颂·云汉》。
- 图书:指《尚书》、《诗经》等古代经典著作。
- 石渠:指汉武帝时设置的石渠阁,是收藏古文经籍的地方。
- 琼瑶:美玉。
- 咳唾:口沫。
- 寒暑:四季。
- 渭阳:指秦孝公死后,他的儿子嬴稷到渭水南岸为父亲守丧。
- 终焉:最终。
- 路车:一种古代的车名,这里泛指车马。
【赏析】
这是一首送别之作。首联说自己虽然不擅长写诗,但舅舅却要求赐教,这让我感到很惭愧。二联承上启下,说明自己虽受到舅舅的教诲,但是不能领悟其中的深意。三联写舅舅的为人,表示敬佩并感到惭愧,最后表达对舅舅的不舍之情。整首诗语言简洁,感情真挚,体现了作者深厚的情感和高超的文学才华。