西风豁愁阴,天水两涵泳。
微波荡寒日,极目万里净。
离披蒹葭老,萧瑟原野迥。
物容惊客怀,橹声动归兴。
倦游发恐白,多虑身复病。
缅慕苍梧云,无心自辉映。
津亭
西风豁愁阴,天水两涵泳。
微波荡寒日,极目万里净。
离披蒹葭老,萧瑟原野迥。
物容惊客怀,橹声动归兴。
倦游发恐白,多虑身复病。
缅慕苍梧云,无心自辉映。
译文:
津亭
秋风扫去了忧愁的阴霾,天水在波涛中相互映衬着流动。
微波荡漾着寒冷的太阳,远望万里无垠的水面显得格外清澈明亮。
岸边的芦苇被风吹散了一片片枯黄,原野上的草木也显得萧疏而凄凉。
万物都让我感到惊讶,这使我更加感慨自己的身世浮沉。
船上的橹声搅动了我的归思,使我产生了回家的愿望和渴望。
厌倦了这漂泊不定的生活,恐怕终将白发满头。
忧虑的事情接踵而至,使我身心疲惫。
我仰望天空中那缥缈的苍梧云,却无心去欣赏它的美丽。