羁旅头发白,寤寐君山青。
远游负雅志,举俗笑独醒。
西风吹新秋,幽兴浮洞庭。
忽见九疑峰,如列枕上屏。
辽辽伯牙意,寂然谁为听。
归客适我愿,欢然叩柴扃。
振锡循东道,泛槎问南星。
潇湘落君手,去矣鸿冥冥。
橘柚雨初熟,杜兰晚更馨。
上方试回顾,笑指江汉萍。
这首诗是唐代诗人李白的《送僧归君山》。全诗如下:
羁旅头发白,寤寐君山青。
远游负雅志,举俗笑独醒。
西风吹新秋,幽兴浮洞庭。
忽见九疑峰,如列枕上屏。
辽辽伯牙意,寂然谁为听。
归客适我愿,欢然叩柴扃。
振锡循东道,泛槎问南星。
潇湘落君手,去矣鸿冥冥。
橘柚雨初熟,杜兰晚更馨。
上方试回顾,笑指江汉萍。
【注释】
羁旅:旅居他乡。白发:头发变白。寤寐:日夜。青:青山。
远游:远离家乡。负:背。雅志:高尚的志向。举俗:众人。笑:讥笑。
西风:秋风。新秋:初秋。幽兴:幽思,深心。洞庭:洞庭湖。
九疑:即九嶷山,在今湖南零陵县北。列:排列。枕上屏:屏风上的画(指画屏),这里指屏风画。
辽辽:深远的样子。伯牙:春秋时期著名的琴师。这里借指知音。
归客:归来的人。适:满足。我愿:我的心愿。叩:敲。柴扃:柴门。
振锡:摇动锡杖。东道:东方的道路。泛槎(chá查):乘木筏。
潇湘:潇水和湘水的简称,这里泛指南方。落君手:落到您手中。鸿:大雁。
橘柚:橘子和柚子。杜兰:杜若,一种香草名。以上两句写秋天景色。
上方:指天台山。回视:回头看。江汉:长江和汉水,这里借指楚地。萍:浮萍。
【赏析】
这首诗描写了一个僧人离别后,诗人送他归家的情景。首联写僧人归隐山林之志;颔联写众僧嘲笑他的高傲;颈联写诗人的归隐愿望;尾联写诗人对友人离去时的心情以及对他的祝福。
这首诗是李白与王屋山道士裴旻(字巨源)交往甚密时的赠别之作。王屋山在今河南济源西北,李白曾作《赠裴十四司马中》云:“裴旻事仙翁,嵩阳旧来侣。”可见二人交往已久。此诗作于李白离开长安之时,当时正遇安史之乱爆发,李白被迫离开长安,于是写下了这首送别诗。
诗的前两联写诗人送别的场景及心情,第三联转入对友人的劝勉,最后二句又回到对友人的送别,表达了诗人的惜别之情。全诗语言朴实无华,意境开阔,情感真挚。