旱久沟畎废,忽雨浸我庐。
晨兴不及屦,出门自手锄。
一直复一曲,水流若江湖。
蚯蚓为蛟龙,蚁封即丘墟。
生理避燥湿,一室足有馀。
人事戒偷安,未能轻须臾。
岂恨规摹小,所伤筋力劬。
衰疾实使然,不胜一匹雏。
伊昔论五帝,每嫌尽信书。
及兹始欲叹,微禹吾其鱼。
治渠
旱久沟畎废,忽雨浸我庐。
晨兴不及屦,出门自手锄。
一直复一曲,水流若江湖。
蚯蚓为蛟龙,蚁封即丘墟。
生理避燥湿,一室足有馀。
人事戒偷安,未能轻须臾。
岂恨规摹小,所伤筋力劬。
衰疾实使然,不胜一匹雏。
伊昔论五帝,每嫌尽信书。
及兹始欲叹,微禹吾其鱼。
注释:
治渠:治理河渠
旱久沟畎废:旱灾久了,沟渠被废弃了
忽雨:突然下起雨来
浸我庐:淋湿了我的房子
晨兴不及屦:早晨起床来不及穿鞋
出门:走出家门
自手锄:自己拿着锄头耕地
直复曲:笔直又曲折
江湖:指河流
蚯蚓为蛟龙:蚯蚓变成蛟龙
蚁封:蚂蚁筑巢
丘墟:土山或坟堆
生理:生活
避燥湿:避开干燥和潮湿的地方
一室足有馀:一个房间足够了
人事:人世间的事务
戒偷安:警惕自己不要贪图安逸
未轻须臾:没有轻视片刻时间
岂恨规摹小:何必责怪自己的规划太狭隘呢
所伤筋力劬:伤害了自己的筋脉和精力
衰疾:衰老疾病
伊昔:过去的时候
论五帝:评论古代五帝的事迹
每嫌:常常觉得
尽信书:完全相信书上的文字
及兹:到这个时候
始欲叹:才开始感叹
微禹吾其鱼:如果像大禹那样治理水患,我也能像鱼一样在江湖间自由自在地生活