春阳转为旱,惠泽积不泄。
稼穑亦已晚,泉涌为之竭。
吁嗟叫苍天,阊阖不可越。
精诚凭土龙,神化空恍惚。
今旦微风来,朝阴度城阙。
霏霏堕疏润,稍稍漏白日。
尘埃暂扫地,草树才沐发。
终宜云汉枯,尚喜雷电发。
帝方复威令,世莫患妖魃。
宁作成汤时,弥年困饥渴。
诗句解释
1 春阳转为旱,惠泽积不泄:春天的阳光变得干燥炎热,滋润万物的雨露无法渗透。
稼穑亦已晚,泉涌为之竭:农田里的作物和庄稼已经收成,泉水因干旱而枯竭。
吁嗟叫苍天,阊阖不可越:感叹苍天,连宫阙(古代帝王居住的地方)的大门也难以通过,表达对旱情的绝望。
精诚凭土龙,神化空恍惚:凭借祈祷神灵的诚意,希望神的力量能带来奇迹,但神迹似乎渺茫无踪。
今旦微风来,朝阴度城阙:今晨,微风吹过,阳光透过云层照耀到城墙上。
霏霏堕疏润,稍稍漏白日:细小的露珠飘洒在稀疏的树木上,阳光透出云层照亮大地。
尘埃暂扫地,草树才沐发:尘埃暂时被扫除干净,草和树刚刚沐浴了早晨的露水。
终宜云汉枯,尚喜雷电发:最终应当让云层消失,幸好雷电可以带来降雨。
帝方复威令,世莫患妖魃:皇帝正在恢复其威严的命令,世上再没有恐惧的天气现象如妖邪。
宁作成汤时,弥年困饥渴:宁愿回到大禹治水的时候,那一年里人们饱受饥饿和干旱之苦。
译文
春日的阳光变得干燥炎热,滋润万物的雨露无法渗透,农田里的作物和庄稼已经收成,泉水因干旱而枯竭。感叹苍天,连皇宫的大门也难以通过,表达对旱情的绝望。凭借祈祷神灵的诚意,希望神的力量能带来奇迹,但神迹似乎渺茫无踪。今晨,微风吹过,阳光透过云层照耀到城墙上。细小的露珠飘洒在稀疏的树木上,阳光透出云层照亮大地。尘埃暂时被扫除干净,草和树刚刚沐浴了早晨的露水。最终应当让云层消失,幸好雷电可以带来降雨。皇帝正在恢复其威严的命令,世上再没有恐惧的天气现象如妖邪。宁愿回到大禹治水的时候,那一年里人们饱受饥饿和干旱之苦。
赏析
这首诗描绘了一幅干旱的景象,通过对自然现象的描述反映了作者内心的焦虑和无奈。诗中运用了大量的比喻和象征手法,将自然的干旱与人间的困境相联系,表达了对大自然的敬畏以及对生活的感慨。整首诗情感丰富,既有对自然灾害的描绘,也有对人性和社会的思考。