小雨满前轩,浓阴不时卷。
随风气潜润,竟日花微泫。
池光惨澹昏,楼危依微辨。
寒添夕景长,坐逼秋容晚。
楚客歌泬寥,吟怀孰云浅。
细雨
小雨满前轩,浓阴不时卷。
随风气潜润,竟日花微泫。
池光惨澹昏,楼危依微辨。
寒添夕景长,坐逼秋容晚。
楚客歌泬寥,吟怀孰云浅。
译文:
小雨飘洒落在前轩,浓密的树荫不时地被卷起。
随着天气的变化,雨水悄然滋润着大地,整日花儿微微颤抖。
湖面上波光暗淡而昏暗,高楼在微风中隐约可见。
寒冷加剧了傍晚的景象,我不得不逼迫自己感受秋天的气息。
楚客高唱着凄凉的歌声,而我内心的忧愁难以言表。
注释:
- 细雨 - 小雨
- 小雨满前轩 - 细雨洒满了前面的窗户
- 浓阴不时卷 - 浓密的树林时而被风吹动,形成一层阴影
- 随风气潜润,竟日花微泫 - 随着天气的变化,雨水悄然滋润着大地,整日花儿微微颤抖
- 池光惨澹昏 - 湖面泛着暗淡的光,显得昏暗
- 楼危依微辨 - 高楼在微风中隐约可见
- 寒添夕景长 - 寒冷加剧了傍晚的景象
- 楚客歌泬寥 - 楚国的歌者唱着凄凉的歌
- 吟怀孰云浅 - 内心的忧愁难以言表