小桥横过一溪长,因访梅花到上方。
山到尽时逢怪石,楼于高处带斜阳。
殿经几劫壁多坏,碑刻前贤诗数章。
三百年前钟尚在,可怜阅遍几兴亡。
【注释】
慈相寺:即慈光阁。在江西吉安府永新县,有梅树,故以“梅”名之。上方:指慈光阁。山上有塔,因名上方。
【赏析】
此诗描写了诗人对古寺的凭吊之情。首联写诗人来到寺中,发现一座小桥,它横卧在溪上,十分醒目,于是决定到上面去探访。颔联写诗人来到寺后,见山势至此已尽,而怪石突兀,高耸云霄;楼则建于高台之上,斜阳照在楼上。颈联写经年累月,寺庙多次遭受战火的破坏,壁上多处毁坏;而前贤们留下的诗篇,却历久弥新。尾联写三百年前寺钟尚在,可惜阅尽沧桑,几度兴废。
【译文】
小桥横过一溪长,因访梅花到上方。
山到尽时逢怪石,楼于高处带斜阳。
殿经几劫壁多坏,碑刻前贤诗数章。
三百年前钟尚在,可怜阅遍几兴亡。