一声迸裂青山竹,半夜沾残病客衣。
还道离于天上去,不知何苦只思归。
诗句:
一声迸裂青山竹,半夜沾残病客衣。
译文:
杜鹃的鸣声犹如在撕裂青翠的竹林,而它那凄厉的叫声又似乎让生病的旅人更加凄凉。
注释:
- 子规:即杜鹃,古代传说中的一种鸟类,其啼声哀婉动听,常被视为悲伤的象征。
- 迸裂:形容杜鹃声的尖锐刺耳,如同裂开一般。
- 青山竹:指杜鹃鸟栖息的地方,也象征着春天的生机和希望。
- 半夜:指深夜,暗示诗人在夜晚听到了杜鹃的鸣叫。
- 沾残:形容衣物被杜鹃的鸣声沾湿,增添了一份凄凉之感。
- 病客衣:暗示诗人因为旅途劳顿而身体不适,衣衫褴褛。
赏析:
这首诗通过对杜鹃的描写,展现了诗人对于离别之情的深深感慨。杜鹃的哀鸣声不仅触动了诗人的情感,也引发了他对故乡、亲人和自己命运的思考。杜鹃的鸣声仿佛在诉说着无尽的离愁别绪,而诗人则在其中感受到了生命的脆弱和无常。诗中的“一声迸裂青山竹,半夜沾残病客衣”这两句,通过杜鹃的鸣声和诗人自身的感受,表达了诗人对生活的痛苦和无奈。整体而言,这首诗以其深情的笔调,描绘了诗人深夜离别山林,踏上归途的情景。