君侯曾一仕,已作弃官归。
又欲过吴市,还愁脱赐衣。
春风解冰雪,泽国尽芳菲。
相望不可及,孤云天外飞。

注释:

君侯曾一仕,已作弃官归。

又欲过吴市,还愁脱赐衣。

春风解冰雪,泽国尽芳菲。

相望不可及,孤云天外飞。

译文:

你曾经在朝中当过官,现在已经辞官回家。

你又想要路过吴市,但是担心会被赏赐的衣服弄脏。

春风可以融化冰雪,泽国的景色充满了芬芳。

我们只能远远地相望却不能相见,就像那孤高的白云在空中飞翔。

赏析:

这首诗是诗人对友人张六即将离开时的赠别之作。前四句表达了诗人对友人的关心和担忧。诗人希望友人不要因为担心被赏赐的衣服弄脏而过于担心,应该享受春天的美好时光。后四句则描绘了诗人对友人离去后的思念之情。春风可以融化冰雪,泽国的景色充满了芬芳,然而我们只能远远地相望却不能相见,就像那孤高的白云在空中飞翔。整首诗以送别为主题,情感真挚感人,语言优美流畅。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。