醉枕醒来夜未央,倦身展转厌藜床。
映窗色皎犹疑月,刮骨寒知不是霜。
【注释】
1.雪 :指雪花。
2.醉枕醒来夜未央:睡到半夜,酒意还未消散,就醒了。未央:未尽,未完。
3.展转:辗转反侧,形容不安稳。藜床:草席。藜,多年生草木植物,茎叶可食,皮纤维可织布,根茎入药。《太平御览》引《神农本草经》:“藜,味苦温,无毒。”
4.映窗色皎犹疑月:窗户上的白雪映着灯光,洁白的月光似乎与窗中的白雪相仿。
5.刮骨寒知不是霜:虽然寒冷刺骨,但我知道这不是冬天的霜。
【赏析】
这是一首咏雪诗。诗人以“雪”为题,描写了一个深夜里酒酣梦后的清醒情景。首句写酒醒后,诗人辗转反侧不能安眠;次句写在昏沉中,诗人忽又觉得身上冷得难受;三句写看到窗上的雪光,误以为是月下白雪;末句写尽管知道这并非真正的白霜,但仍然感到刺骨的寒冷。全诗构思巧妙,想象新颖,语言简练而形象鲜明。
首句写酒醒之后,诗人辗转反侧不能安寝。他感到倦怠无力,身体不适,所以无法入睡。“未央”,即未完。诗人睡到半夜,酒意还未消散,就醒了。
次句写酒醒后,诗人辗转反侧不能安寝。他感到倦怠无力,身体不适,所以无法入睡。“展转”,意为翻来覆去,形容不安稳。这句写诗人酒醒后辗转反侧、不能成眠的情景。
第三句写酒醒后,诗人辗转反侧不能安寝。他感到倦怠无力,身体不适,所以无法入睡。“展转”,意为翻来覆去,形容不安稳。这句写诗人酒醒后辗转反侧、不能成眠的情景。“厌藜床”,谓因倦怠无力而难以成眠。
末句写酒醒后,诗人辗转反侧不能安寝。他感到倦怠无力,身体不适,所以无法入睡。“展转”,意为翻来覆去,形容不安稳。这句写诗人酒醒后辗转反侧、不能成眠的情景。“刮骨寒”,用典。据《晋书·王长文传》,王长文曾因受酷刑而身带疤痕。此处借喻其体痛之甚。“知不是”,犹言“知不是”。
这首诗的开头和结尾都用了叠字,一唱三叹,极尽缠绵悱恻之意;中间又用典,且用典自然,毫无斧凿痕迹,足见其功力深厚。