老欠人书债,惟公幸恕之。
不逢斫窗处,即值揽衣时。
胆薄书行诏,才悭倚閤诗。
自怜双鬓秃,犹忝属车随。
【注释】
答番阳:写给番阳县(今江西九江)的友人。
老欠人书债,惟公幸恕之:《汉书·东方朔传》载:朔与友人相会于上林苑中,朔醉后失礼,朋友责备他:“朔如苍鹰,当击兔狐,今乃放龟鳖而持竿垂纆,吾知其说。”朔曰:“夫布衣昆弟,延年益寿之药也;贤者幽隐,离俗绝粮之术也;若乃封侯万里,富贵之极,非吾所好也。”朋友笑曰:“夫天地之大,士民之众,不合各有一个方术以自遣邪?”朔曰:“然。”此诗就是以东方朔自喻,表达自己虽然有才能,却得不到赏识和重用,只能借酒浇愁。
不逢斫窗处,即值揽衣时。“斫”是敲打的意思,“揽衣”指整理衣服。此二句意为:没有遇到施展才华的机会,就像遇上了敲打窗户的时候一样。
胆薄书行诏,才悭倚阁诗。“胆薄”即胆量小;“倚阁诗”指因不能得到机会而发牢骚。此二句意为:因为缺乏胆量和才华,所以只能在朝廷上书劝谏,却得不到皇帝的重用。
自怜双鬓秃,犹忝属车随。“自怜”即自我怜悯;“属车”是指天子出行时的仪仗队,由属吏驾驶,故称。此二句意为:自怜头发已经花白,但仍然跟随在皇帝身边。
赏析:
这首诗是诗人自谦之作,通过写自己的遭遇和处境,表达了自己的无奈和辛酸。诗人以东方朔为比喻,表达了自己虽然有才华,却得不到赏识和重用,只能借酒浇愁的感慨。同时,诗人也表达了对自己的处境的不满和对前途的担忧。