家在吴中处处移,的于何地结茅茨。
囊空不肯投笺乞,程远多应税马骑。
短剑易钱平近债,长瓶倾酒话馀悲。
衡山老祝凄凉甚,明日无人共讲诗。
【注释】
送孙季蕃:诗人以诗送别好友孙季蕃,劝其不要只顾功名富贵。
家在吴中处处移:吴中是泛称,吴县的别称,指诗人的故乡。移,迁徙。
的于何地结茅茨:结草屋。的于,犹“于何”。
囊空不肯投笺乞:囊中无钱,不敢向人求助。
多应税马骑:多数时间要骑驴或乘马。
短剑易钱平近债:用短剑换些钱来还清旧债。
长瓶倾酒话馀悲:将酒倒入长瓶中喝掉,以解心中余哀。
衡山老祝凄凉甚:衡山老祝,即衡山老道士,传说他曾在衡山修炼多年,后隐居乡野。诗人自喻为老道士。
明日无人共讲诗:明天没有人一起讨论诗歌了。讲,交流。
赏析:
这首诗是一首赠别诗。首联写自己四处漂泊,无处安家;颔联写自己囊空如洗,不能向人借钱;颈联写自己贫困潦倒,只能用剑换钱还债;尾联写自己穷困潦倒,无人交谈,只好独酌消愁,与朋友告别。整首诗充满了诗人对友情和生活的无奈和感慨。