归客飘然一叶身,尚能飞屐陟嶙峋。
危亭下瞰嵎夷宅,积水上通河汉津。
叱驭为臣前有志,乘桴从我更无人。
暮年笔力全衰退,甘与韩苏作后尘。
归客飘然一叶身,尚能飞屐陟嶙峋。
危亭下瞰嵎夷宅,积水上通河汉津。
译文:游子飘然如叶一般轻快,还能飞檐走壁攀登峻峭的山岩。站在高高的亭子里俯瞰着那遥远的家乡,清澈的水波与银河相接。
叱驭为臣前有志,乘桴从我更无人。
译文:以前立志要做一名驾御马匹的官员,现在却只能乘坐木筏随我而去。
暮年笔力全衰退,甘与韩苏作后尘。
译文:到了晚年已经力不从心,只能甘愿跟随韩愈和苏轼的脚步了。
赏析:此诗是诗人在浴日亭上所作,抒发了诗人对故乡的思念之情,表达了诗人壮志未酬、年老体衰的感慨。首联描绘了诗人归乡时的轻松愉快的心情;颔联写自己站在亭上遥望家乡,河水奔流不息,如同银河一样明亮;颈联回忆了自己年轻时立志要成为驾驭马匹的官员,但现在只能乘船跟随他人;尾联则表达了诗人对自己年老体衰、才华衰退的无奈与自嘲。全诗语言简洁明快,意境深远,具有很强的感染力。