南宫放榜已蜚英,北阙传胪却漏名。
潜救八人文最敏,尽归一网气难平。
白生作么教持杵,越石争些已见坑。
莫倚晴天频吐绶,儿童见了又须惊。
南宫放榜已蜚英,北阙传胪却漏名。
潜救八人文最敏,尽归一网气难平。
白生作么教持杵,越石争些已见坑。
莫倚晴天频吐绶,儿童见了又须惊。
注释:
- 南宫放榜:指科举考试后公布录取名单。
- 北阙传胪:指科举考试后皇帝宣布成绩。
- 潜救八人:指暗中救助八位考生。
- 文最敏:指考生文采出众。
- 一网气难平:指考生们的心情难以平静。
- 白生作么教持杵:白生做什么事要用杵(一种农具)。
- 越石争些已见坑:越石(比喻考官),争些已见坑(意为考官已经看到了考生的不足之处)。
- 莫倚晴天频吐绶:不要轻易炫耀自己的才华或成就。
- 儿童见了又须惊:孩子们看到这些情况会感到惊讶。
赏析:
这首诗是一首咏史诗,通过对科举考试的情景描写,反映了当时社会的黑暗和腐败。诗人通过对比南北方的放榜、传胪情况,揭示了社会不公的现象;同时批评了考官们的不公正行为,表达了对人才的珍视和对社会的忧虑之情。整首诗语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。