浅池荒榭不施关,一任蟆跳更蚓蟠。
儒墨是非凭纸上,阴晴变态验窗间。
晨光可爱聊晞发,老相堪憎莫镜颜。
赖有笥中奎墨在,绝胜疏傅橐金还。
【注解】
浅池荒榭:指荒凉的池边亭榭。
蟾(chán)蜍(chú):蟾蜍,即蛤蟆。
阴晴变态:指天气变化无常。
疏傅:指疏放不拘,不受拘束。
译文:
荒凉的池边亭榭无人管理,任凭蛤蟆跳着,蚯蚓爬着。
儒墨争论是非全凭纸上说,阴晴变化就体现在窗前。
早晨喜欢在阳光下晒头发,老态使人讨厌又怎能照镜子?
幸好有书箧中的奎文和墨,胜过了没有学问而靠做官发财的人。
赏析:
这是一首咏物诗。诗人通过对蛤蟆、蚯蚓等生物在春夏交替之时的行为变化的描述,借以表现自己对世俗名利的不屑一顾。
首句开门见山,点明了池塘荒榭的萧条景象。第二句则进一步描绘了蛤蟆跳着,蚯蚓爬着的生动场面。这里运用了拟人的手法,把本来无生命的动物赋予了人的情感和行为,形象鲜明,富有情趣。第三句则是对前两句的总结。诗人认为,儒墨之辨只是纸上谈兵,真正的变化就在窗外,这就暗示出作者对于世俗名利的不屑和对自然万物生长变化的观察与领悟。第四句则是诗人对前一句中蟾蜍、蚯蚓行为的评论。他认为早晨的阳光是美好的,而老相却是令人厌恶的。这既是对蛤蟆、蚯蚓行为的讽刺,也是诗人自我形象的真实写照。最后两句是全诗的总结。诗人表示庆幸自己能够拥有书籍,这些书籍比那些只靠做官发财的人更值得珍视。
这首诗语言简练明快,意境优美,寓意深远。诗人通过对蛤蟆、蚯蚓等生物在春夏交替之时的行为变化的描述,巧妙地表达了自己对于世俗名利的不屑一顾,以及对自然万物生长变化的观察与领悟。