解瑟于今又再秋,弓旌所致总名流。
积轻曾覆祁公鼎,偏重能翻涑水舟。
袖里弹文差快意,局傍观弈尚私忧。
信庵丞相如通讯,为说狂生霜满头。

【注释】

解瑟于今:指解除了琴瑟的弦音。解,解除,引申为弹奏。

再秋:又一次秋天来临。

弓旌所致:指皇帝所颁之旌旗。

名流:有声望的人。

积轻曾覆祁公鼎:比喻文才轻薄者往往能推翻有权势者的权威。

偏重能翻涑水舟:比喻文才过人者往往能颠覆旧的秩序,改变旧的风气。

袖里弹文:指文士在袖中暗中构思、起草文章,以显示自己的才华。

局傍观弈尚私忧:指棋手在旁观看对弈,心中仍存有忧虑。

信庵丞相:即张璁,明嘉靖年间任内阁首辅,与杨廷和、夏言、严嵩等相争。

说狂生霜满头:指张璁对权奸如霜雪般地予以抨击。

【赏析】

《送胡叔献被召二首》,这是一首赠别诗。诗人在送别友人去京都应试之时,写了许多勉励的话,其中“文才偏胜”一句,是诗人赠别诗中屡见不鲜的主题。本篇亦然,但写得较为深刻。

前两句:“解瑟于今又再秋,弓旌所致总名流。”意思是说,我如今解瑟(弹奏琴)的时候,又是一季秋日了,而你被皇上征用,就是由于你的文采和文才。“解瑟于今又再秋”句,化用了《诗经·小雅·伐木》中的“爰伐爰谋,爱契我龟”,即“我在这里解瑟时,又是一个秋天了”,意谓时间过得很快,转眼又是一年了。“弓旌”,即旌旗;“所致”,是指征用之意。这两句是说,因为皇上征用你,就是你的文采和文才的缘故。作者认为,一个人要有所作为,必须得有真才实学,否则,纵有高官厚禄也枉然。这里所说的“文”,主要指诗文才能。“名流”,泛指南部名门望族。

后两句:“积轻曾覆祁公鼎,偏重能翻涑水舟。”意思是说,你的文章虽然轻飘,但却足以压倒像祁公那样的鼎器一样重的重文章,而你的文章则足以颠覆像涑川那样大的河舟一样的旧势力。这里的“祁公鼎”指的是宋祁。据《宋史·祁传》记载,宋祁与欧阳修同登天圣八年(1030)进士第。宋祁曾任集贤殿学士、工部侍郎等职,死后谥号文庄。“祁公”一词,原指祁公鼎,后来也用以借指有权势的人或朝廷大臣。“偏重能翻涑水舟”是说,你的文章之所以能够颠覆旧势力,正是因为你的文章具有强大的力量。

三四句:“袖里弹文快意,局傍观弈尚私忧。”意思是说,你在袖中弹文,真是痛快得很,你在旁边观看弈棋,心里还存有忧虑。“袖里弹文”句,指文士在袖中暗中构思、起草文章,以显示自己的才华。这一句是说,你在袖中弹文,真痛快极了。“局傍观弈”句,指棋手在旁观看对弈,心中还存有忧虑。这一句是说,你在旁边观看奕棋,心中还存有忧虑。

五六句:“信庵丞相如通讯,为说狂生霜满头。”“信庵”即张璁,明代著名政治家、哲学家、文学家。他任大学士时,曾因反对武宗的南巡而遭贬谪,后来得到恢复。当时,张璁正任南京吏部尚书,故称他为“信庵”。此句是说,信庵丞相就像与你通信一样,把你对他的赞誉之情告诉人们。“说狂生霜满头”句,指张璁对权奸如霜雪般地予以抨击。

这首诗通过赞扬友人文才出众,以及自己对友人的赞美和祝愿,抒发了自己对朋友的深情厚谊以及对友人前途顺利的希望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。