挽留天语极谆谆,愿为明时远牧民。
倏去居然令国削,至清浑不怕州贫。
断无苞匪聊崇俭,才用蒲鞭亦害仁。
莫比寻常骑竹马,使君元结一流人。

译文:

我挽留你的话极为诚恳,希望你在明时能远离百姓的疾苦。

你突然离去竟令国家受到损害,但你的清廉足以不怕州郡贫困。

你断然没有包庇匪贼的爱好,用蒲鞭惩罚百姓也会有害于仁政。

别拿骑竹马和元结相比,他是使君中一流的人。

注释:

  • 寄汤伯纪秘书:寄,赠送;汤伯纪,可能是人名;秘书,指官名或官职;
  • 挽留天语极谆谆:挽留天言,非常诚恳的话语;谆谆,反复地讲;
  • 愿为明时远牧民:希望在清明的时代远离百姓的疾苦;
  • 倏去居然令国削:突然离去竟然让国家受到损害;
  • 至清浑不怕州贫:你的清廉足以不怕州郡贫困;
  • 断无苞匪聊崇俭:坚决不做包庇匪贼的事,只是为了保持节俭;
  • 才用蒲鞭亦害仁:如果使用蒲鞭来治理百姓,就会有害于仁政;
  • 莫比寻常骑竹马:不要和平常骑着竹马玩耍的孩子相提并论;
  • 使君元结一流人:使君,这里指县令或地方长官;元结,唐代诗人,这里用来比喻使君的高尚品质。

赏析:
此诗是一首赠别诗。诗人通过描绘自己与汤伯纪之间的深厚情谊,表达了对汤伯纪即将离开的不舍与担忧。同时,也通过汤伯纪的品行和才能,表达了对这位官员的美好祝愿和期许。全诗语言简练,情感真挚,是一首优秀的送别诗篇。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。