朝骑宝马听鸡声,夕问归舟灶婢惊。
手扳抽还无责任,谏书讫了少施行。
有时短褐过邻舍,不记巍冠待迩英。
善类合离关世运,非人颊舌所能争。
朝骑宝马听鸡声,晚上询问回船的女仆被惊扰了。
手扳抽还无责任,谏书写完后少施行。
有时穿过短衣到邻居家,不记着戴着巍峨的帽子等待朝廷。
善类合离关世运,不是人力所能改变的。
朝骑宝马听鸡声,夕问归舟灶婢惊。
手扳抽还无责任,谏书讫了少施行。
有时短褐过邻舍,不记巍冠待迩英。
善类合离关世运,非人颊舌所能争。
朝骑宝马听鸡声,晚上询问回船的女仆被惊扰了。
手扳抽还无责任,谏书写完后少施行。
有时穿过短衣到邻居家,不记着戴着巍峨的帽子等待朝廷。
善类合离关世运,不是人力所能改变的。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
朝阳凤嘴更谁同,回首啾啾笑候虫。 洛下二龙闲马吕,建中两豸数邹龚。 呼来伯雅聊排闷,叱去奴星莫送穷。 华发未交衰飒甚,敢鸣破釜答编钟。 【注释】 朝阳:指早晨初升的太阳。凤嘴:凤凰鸟的嘴,此处比喻诗人自己。谁同:与谁一起? 回头:回头看。啾啾:象声词,形容小鸟叫声。候虫:指蝉。 洛下:洛阳。二龙:指唐代名士李德裕、郑覃。 建中:建中军节度使张茂昭,唐时为官名,相当于现在的军区司令。 伯雅:指王维
诗句解读与译文: 1. 病起龙钟怯负犁,劣能扶杖视蔬畦。 - 注释:生病后体力衰弱,无力耕种。 - 译文:因病体而感到疲惫,勉强扶着拐杖去查看菜园子。 2. 罢休自笑同刍狗,老去君当恕木鸡。 - 注释:放弃休息时自己嘲笑自己像无用的草人(刍狗),年纪大了应该被原谅像木鸡一样行动不便。 - 译文:放弃休息时自我嘲笑如同无用的草人,年老之后应被原谅行动不便。 3. 孤鹤惊飞沙苑箭
【注释】 山人:对道士或隐居者的尊称。逮:被逮捕,指被拘押。丙舍:古代官署中的房屋。余知:你们知道我的情况。法书:书法作品。尚宝元章帖:唐代书法家柳公权所刻的《玄秘塔碑》是唐太宗李世民所藏的一件名迹,后人称之为“尚宝”。拙笔:谦词,表示自己的书法不好。有道碑:有道德的碑文。重作大招难尽意:再做一次《大招》很难说个明白。大招:《庄子·逍遥游》中一篇寓言式的散文。共谈太极永无期
以下是诗句的释义、译文、注释及其赏析: 诗句释义与分析: 1. 朝阳凤咮更谁同,回首啾啾笑候虫 - 朝阳凤咮更谁同:早晨听到凤凰的叫声,感叹世间还有谁能够与之相比。 - 回首啾啾笑候虫:回头一看,发现那些小动物都在欢笑嬉戏。 - 寓意:表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的留恋。 2. 洛下二龙闲马吕,建中两豸数邹龚 - 洛下二龙:洛阳的两条龙在悠闲地游玩。 - 建中两豸
【注释】 警斋:吴侍郎的书房名。居厚,字子美,号静庵。 携书借隙光:指在有限的时间内抓紧时间读书学习。 宵眠:夜晚睡觉。晏(yàn):晚;迟。 莫嫌:不必以为我嫌弃。茅舍:简陋的住所。曝朝日:晒着早晨的太阳。 前阁老:指吴侍郎的前任。 桃李:指旧日的朋友。台郎:指吴侍郎。 道学:儒家学说。道学工夫:即儒学修养。 自惭:自己感到惭愧。道学工夫浅:指对儒学知识不够深厚。 逃儒:逃避儒家学说或儒生
这首诗的原文如下: 蚍蜉一首 梅月炎官尚敛威,纷纷此物傍綀衣。 扑灯似怕光芒掩,撼树都忘力量微。 因爱积阴憎景日,逆知将雨泄天机。 未应蚁子浑无援,时至皆能插羽飞。 注释与赏析: 1. 梅月炎官尚敛威:这句诗描述了炎帝(传说中的三皇之一)在梅花盛开的时节仍然保持威严。 2. 纷纷此物傍綀衣:这里“綀”是一种古代的布料,通常用来做斗篷或衣服,所以“綀衣”即指斗篷。蚂蚁们围绕着这种衣物