妙在心通与理融,卓然有见是英雄。
大儒晚作韩考异,往哲曾非墨尚同。
折角争希郭有道,剃眉求似狄梁公。
可怜老学孤无助,月落参横读未终。
【译文】
妙在心通与理融,卓然有见是英雄。
大儒晚作韩考异,往哲曾非墨尚同。
折角争希郭有道,剃眉求似狄梁公。
可怜老学孤无助,月落参横读未终。
【注释】
对卷:对读书籍。
妙在心通与理融:妙处在于心意相通,理解道理。
卓然有见:卓越的见解。
大儒晚作韩考异:伟大的学者晚年创作《韩考异》。
往哲曾非墨尚同:过去哲人曾经不是墨子那样崇尚同一。
折角争希郭有道:折断笔头追求高尚的品德。
剃眉求似狄梁公:剪去胡须以效仿狄仁杰。
可怜老学孤无助:可怜的老学者孤独无助。
月落参横读未终:月亮落山,星斗参横,读书读到深夜还未结束。
【赏析】
这首诗描绘了一位学者在夜晚独自读书的场景,表达了他对学问的热爱和执着。诗中通过对卷、卓然有见等关键词的运用,展现了诗人的内心世界和学术追求。同时,诗人也通过对比古代贤哲和自己的行动,表达了自己对道德品质的追求和对知识的尊重。整首诗既体现了诗人的学识和才华,又展示了他对学问的热爱和执着。