铃斋教令得民和,月色今宵十倍多。
节物人家俱插柳,霁华田舍可鞭禾。
坐中客醉僛僛舞,陌上花开缓缓歌。
老子尚堪牵率在,夜归已有木鱼过。
【译文】
铃斋教令得民和,月色今宵十倍多。节物人家俱插柳,霁华田舍可鞭禾。
坐中客醉僛僛舞,陌上花开缓缓歌。老子尚堪牵率在,夜归已有木鱼过。
注释:铃斋教令使百姓和睦。今宵月色分外明亮,比平常增加十倍。节日时,家家户户都插柳;农闲时节,可以赶着耕牛打谷子。
座中客人喝醉了,僛僛地跳来跳去;路上的花儿也慢慢开放,轻轻地唱着歌。我虽然年老体衰,还勉强能管一管这些事,今晚回去后,已经听见僧人敲着木鱼的声音了。
赏析:这首诗写诗人在铃斋教令下所见到的一派祥和景象。首句点明“又和宋侯”,说明作者与宋侯是朋友,两人有过交往。颔联描绘节物家家插柳、农夫春耕的景象。颈联写宴席上的情景,客人醉酒,翩翩起舞;花开花落,缓缓吟唱。尾联写诗人年老体衰,还能管一管这些事。全诗写景抒情,情景交融,语言优美,意境深远。