处处笙歌杂诵谣,盍簪一笑共今宵。
宛然上齿尊三老,非若班廷序百僚。
乡饮讵宜先仗出,虞人不必以弓招。
明时各适鸢鱼性,在野尤和似在朝。
和居厚弟一首
处处笙歌杂诵谣,盍簪一笑共今宵。
宛然上齿尊三老,非若班廷序百僚。
乡饮讵宜先仗出,虞人不必以弓招。
明时各适鸢鱼性,在野尤和似在朝。
注释:
- 处处——到处,到处。
- 笙歌:古代的一种乐器。指歌舞升平的场景。
- 盍簪——盍:通“盍”,何不;簪:古时的发饰。盍簪一笑——盍簪:何不开怀欢笑。
- 今宵:今夜。
- 宛然——仿佛,似乎。
- 上齿尊三老——上齿:这里指上位的人,即高官。尊:尊重,尊崇。三老:古代的三个高级官员。
- 班廷序百僚——班:排列,顺序。廷:朝廷,宫殿。序:等级。百僚:百官。
- 乡饮:乡饮酒礼,是一种传统的礼制。
- 讵(jù)——岂,如何。
- 仗:仪仗。古代官员出行所持的仪仗。
- 虞人——掌管山泽等事务的官员。
- 鸢(yuān)鱼——比喻隐逸之人。
赏析:
此诗是诗人与友人共同庆祝的一个晚上,表达了他对朋友的敬仰之情以及他们之间的友谊之深。全诗语言简练、意境深远,充满了对友情的珍视和赞美。