古人曾道四并难,酒量黄花顿觉宽。
谁与蔡欧修旧谱,且为姚魏暖春寒。
饮狂尚欲簪巾舞,漏尽何妨秉烛看。
国色老颜不相称,世间何处有还丹。

诗句:

古人曾道四并难,酒量黄花顿觉宽。

译文:
古人们常常说四位并立是非常困难的,但当酒力上来之后,就感到格外的宽松。

注释:

  • 古人曾道四并难:这里的“四并”指的是历史上著名的四位贤人或智者,如诸葛亮、张良、韩信和范增。他们各自在历史上都有过卓越的贡献和影响,但同时他们的存在也相互制衡,形成了复杂的政治局势。
  • 酒量黄花顿觉宽:这里的“黄花”指代的是古代文人常用的菊花酒,象征着高洁的品性;而“顿觉宽”则表示在饮酒后,心胸开阔,感受到前所未有的轻松和自在。

赏析:
这首诗是一首表达诗人对于人生哲学思考的作品。诗人通过对比历史中四位伟人的复杂关系,表达了对人生复杂性的深刻理解。在饮酒后的放松和自我解放中,诗人感受到了一种超越世俗束缚的自由感。整体上,这首诗体现了宋代文人追求内心平和与超然物外的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。