纷纷博局迭赢输,孰是真儒孰盗儒。
履道宅佳多辇石,辋川亭巧恰临湖。
可无诗唤刘郎和,偶有钱同郑老沽。
却笑吴儿拚命者,潮头如屋靠腰壶。
【注释】和:应和;徐常丞、洪秘监:都是当时名士;倡和:诗友间相互唱和,以诗相答。刘郎:指刘禹锡;郑老:指郑畋(yǐn),曾任宰相;吴儿:指吴武陵,曾为进士,官至礼部侍郎;潮头如屋:形容海潮汹涌,波涛滚滚。
译文:
棋局上,谁胜谁负,谁能是真正的儒雅之士?
履道宅,佳石多,辇石巧;辋川亭,巧临湖。
可无诗来呼唤刘郎,偶有钱来与郑老沽酒。
却笑吴儿拚命者,潮头如屋靠腰壶。
赏析:
这首诗是诗人晚年退隐后在洛阳的寓所与徐、洪两位名士共同创作的一组诗歌,共四首。这组诗中既有对友人高洁品格的赞美,也有对自己清贫生活的感慨。其中第四首写诗人在洛阳的生活,表达了自己对名利看得很轻,喜欢闲适生活的态度。