去国亲朋风雨散,惟君从步至徐村。
时清相有客云意,力薄吾无荐祢恩。
远遁犹疑在空谷,大招安肯入修门。
忽闻社友传新讣,枯目滂然有泪痕。
【注释】
悼吴校勘:指作者的朋友吴校勘去世。
去国亲朋风雨散:离开国家,亲朋好友都在风雨中离散了。
惟君从步至徐村:只有你跟随着我走到徐村。惟:只。
时清相有客云意:当官的有客人说朝廷要办他的事。
力薄吾无荐祢(miǎn)恩:力量薄弱,没有推荐祢(mìn)的恩情。祢:古代对孔子的尊称。
远遁犹疑在空谷:远远地逃避,仍然怀疑像在山谷之中一样。
大招:指大功。安肯:怎么肯。修门:指朝廷的门。
忽闻社友传新讣:忽然听到朋友传来新的消息。
枯目滂然有泪痕:眼睛失明,眼泪纵横满面。
【赏析】
《悼吴校勘》是一首悼念友人的诗歌。吴校勘是作者的朋友,两人感情深厚。此诗写友人去世,表达了作者对友人的怀念之情。全诗情感真挚,语言质朴,意境深远。
首句“去国亲朋风雨散”,诗人以简洁的语言勾勒出一幅离别后的景象,表现了诗人对友人的思念之情。
第二句“惟君从步至徐村”,诗人用“惟”字强调了诗人与友人之间的深厚友情,也表达了诗人对友人的敬爱之情。同时,“从步”一词也暗示了诗人对友人的思念之情。
第三句“时清相有客云意”,诗人用“客云”一词描绘了官场中的种种险恶,同时也表达了诗人对友人的担忧之情。
第四句“力薄吾无荐祢恩”,诗人用“力薄”一词表达了自己对友人的无能为力之情,也体现了诗人对友人的同情之心。
第五句“远遁犹疑在空谷”,诗人以“疑在空谷”一词描绘了友人远离后的孤独和无助,同时也表达了诗人对友人的担忧之情。
第六句“大招安肯入修门”,诗人用“大招”一词表达了对友人的祝福之意,也体现了诗人对友人的期望之情。
最后一句“忽闻社友传新讣”,诗人以“忽闻”一词描绘了诗人听到消息时的震惊之情,同时也表达了诗人对友人的哀悼之情。
整首诗语言简练、情感真挚,通过描绘友人生前的事迹和离世的情景,表达了诗人对友人的怀念之情和对其不幸遭遇的同情之心。