射策人如射利忙,岂知世有古来妆。
汉庭儒半坏科举,天下士宁论国乡。
但诧高标广寒殿,谁能更读善和坊。
观君毛羽真鸾凤,羞杀粗豪白面郎。

【注释】:

咸淳龙飞大魁之归,卿大夫(指科举中的进士及第)以某兄弟有一。射策人如射利忙,射者,射策也,射利即射中之意,忙是忙碌的意思。射中利箭,意指考试顺利,名利双收。岂知世有古来妆,古来装,这里指古代的读书人。妆,打扮。古时读书人为求功名,常需打扮得漂亮、整洁、端庄。岂知世有古来妆,意为那些读书人打扮得如此美丽,却不知世上还有古代读书人为功名而刻苦读书的人。汉庭儒半坏科举,天下士宁论国乡。汉庭,汉代朝廷。儒家,儒家学派。坏,毁。科举,中国古代的一种选官制度,即通过考试选拔官吏。这句话的意思是说汉代朝廷里的儒生们被科举制度所毁损,天下的读书人也不再谈论国家和家乡的事情。但诧高标广寒殿,谁能更读善和坊。但诧,但惊讶,诧异。高标,高尚的榜样。广寒殿,传说中月宫中的宫殿,常用来形容才华横溢。善和坊,传说中天上的街市,这里比喻人间的名利场。能,能够。这句意思是说那些有高尚品德的人,谁会去读那些追求名利的书籍呢?观君毛羽真鸾凤,羞杀粗豪白面郎。观君,看着你。毛羽,鸟兽的羽毛。鸾凤,传说中的吉祥之鸟,这里比喻贤人。羞杀,使……感到羞愧。白面郎,形容人的相貌英俊,这里的“白”是指脸色白皙,“面”是指面容。这句是说你有像鸾凤一样的羽毛和才德,真是让人惭愧啊!我本将心向明月,奈何明月照沟渠?我本将心向明月,我原本打算把这颗心献给月亮,但是月亮却被沟渠挡住了,无法照到它应照的地方。这句话表达了诗人内心的失落和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。