莫叹家庭远,卿侯即父师。
尚于吾缱绻,定不汝瑕疵。
注释:别担心我们的家庭距离遥远,你的高贵地位就是我父亲的导师。我们的感情还像初见时那般缱绻,我一定不会让你有过失。
赏析:此诗是送别朋友明甫(字子卿),表达对其父师地位的尊重以及不舍之情。首句直抒胸臆,表达了诗人对于朋友的祝福。中间两句则进一步强调了友情之深和对未来的美好期盼。末句以“定不汝瑕疵”来回应对方的期待,体现了诗人豁达的人生态度和深厚的友谊。整体而言,这首诗语言简洁而富有情感,充满了对友情的珍视和对未来的美好期许。
莫叹家庭远,卿侯即父师。
尚于吾缱绻,定不汝瑕疵。
注释:别担心我们的家庭距离遥远,你的高贵地位就是我父亲的导师。我们的感情还像初见时那般缱绻,我一定不会让你有过失。
赏析:此诗是送别朋友明甫(字子卿),表达对其父师地位的尊重以及不舍之情。首句直抒胸臆,表达了诗人对于朋友的祝福。中间两句则进一步强调了友情之深和对未来的美好期盼。末句以“定不汝瑕疵”来回应对方的期待,体现了诗人豁达的人生态度和深厚的友谊。整体而言,这首诗语言简洁而富有情感,充满了对友情的珍视和对未来的美好期许。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
宁游屋溪畔,勿傍盗泉边。 监竹不食笋,先贤样在前。 译文: 宁愿在屋溪边游玩,也不要去偷泉边。 竹子里不会长出笋子,先贤的教诲在前面。 赏析: 这首诗通过简洁的语言表达了作者对朋友明甫的祝福和期望。诗中的“宁游屋溪畔,勿傍盗泉边”表达了作者希望好友能够远离诱惑,保持清正廉洁的生活态度。“监竹不食笋,先贤样在前”则强调了先贤的榜样作用,提醒好友要以先贤为榜样,保持道德操守。整体来看
诗句原文 送明甫初筮十首 禄米皆前定,分铢不可添。 园葵莫争利,邻枣亦伤廉。 注释解释 - “禄米”指的是官府给予官员的俸禄,“皆前定”意味着这些俸禄的命运早已注定,无法改变。 - “分铢”是古代计量单位的一种,表示极小的份额,强调微不足道的小利益。 - “莫争利”意指不要为了微小的利益而互相竞争,“伤廉”则暗示这样做会损害个人的廉洁品质。 译文 送别之际
诗句释义和译文: - 诗句:“守相卿耆旧,相逢必霁威。” - 注释:这是诗的开头,“守相卿”是对明甫的一个敬称,表示他对国家或社会的忠诚和责任。“耆旧”意味着长久的老朋友。这句话的意思是说,你是一个忠诚的老友,我们下次见面时,我希望你能放下你的权威,展现出更多的仁慈。 - 译文:“你是忠诚的老朋友,下次见到你,我要让你收起威严,展现更多的仁爱。” - 赏析
以下是对《送明甫初筮十首》的逐句释义和译文,以及必要的关键词注释和赏析: 1. 诗句原文: 前路正多岐,未知谁为主。 翁犹惭父祖,汝可复惭翁。 - 译文: 前途充满挑战和选择,你将如何抉择? 我为父辈的成就感到自豪,而你也应当为自己感到骄傲。 2. 诗意赏析: 这组诗表达了诗人对友人明甫(假设为男性友人)即将开始新的仕途旅程的祝福与期望。通过对比“前路”与“主”(领导者或决策者)
注释:十年来,我被贬谪的心境就像陷入泥潭一样艰难,怎么可能吃到美味的鱼肉呢? 你打鱼捕鱼时却让我感到烦恼,我留下的腌鱼也让你感到忧虑。 赏析:诗人在这首诗中表达了他内心的苦闷和无奈。首句“十载脾神厄”中的“脾神”指的是自己的内心,而“厄”则表示困境或磨难。这句诗表达了诗人十年来的心境之苦。接下来的两句则是诗人对打鱼者的一种抱怨。他说打鱼的人让他感到烦恼,而他留下的腌鱼又让他的担忧增加
注释:记住元城的话,南州天气热得异常。 别无卫生诀,止酒是丹方。 赏析:这首诗的大意是,作者在送别朋友时,提醒他要注意身体,不要过于劳累,因为南州此时天气炎热,很容易中暑。同时,他也提醒他,别无其他卫生秘诀,只需停止饮酒即可