髫龀随二亲,旅泊承天寺。
姆抱殿上嬉,忽睹瞿昙氏。

南山感旧

我小时候跟着父母住在山里,后来父母在承天寺寄居。母亲抱着我玩耍时,看见一个和尚,他长得又高又胖。

译文:

我小时候跟着父母住在山里,后来父母在承天寺寄居。

母亲的怀抱里有我嬉戏玩耍,忽然之间看见了一个和尚。

注释:

  1. 髫龀:指儿童时期。髫龀,即童年、幼年时期。
  2. 二亲:指双亲(父亲和母亲)。
  3. 旅泊:寄居。
  4. 承天寺:古寺名。
  5. 姆抱:指母亲的怀抱。
  6. 殿上嬉:指在宫殿里玩耍。
  7. 瞿昙氏:梵语的音译,意为“释迦牟尼”,佛教中的佛祖。
    赏析:
    这首诗是一首描写作者小时候在山上生活,后来父母搬到承天寺居住,母亲抱着他在宫殿里玩耍,突然发现了一个和尚的情景。诗人通过描绘这个场景,表达了对童年时光的怀念以及对父母的深深思念之情。同时,也反映了佛教文化的影响和影响,使诗歌具有了更丰富的内涵。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。