眦血滴耕夫,愁眉蹙贾胡。
良辰风雨至,不复田禾苏。
【注释】
眦(zì):眼角。
贾胡:指边远地区的少数民族,这里特指南方少数民族的头目。
苏:生。
赏析:
这首诗写中秋之夜风雨大作,农民不能及时耕种,以致庄稼无法生长,诗人表达了对农民疾苦的同情。
“眦血滴耕夫”,写秋雨打湿了田里的水,流到田间,沾到了犁把上,就像眼泪一样。这一句写出了大雨滂沱的情景。
“愁眉蹙贾胡”,贾胡是北方边疆少数民族的首领,这里是泛指边疆少数民族的头目。“愁眉”是说他们因为天降风雨,耽误了农事而愁眉不展。
“良辰风雨至,不复田禾苏。”良辰,即好的时辰,这里指晴朗的日子。苏,通“熟”。意思是,好天气来了而雨又下,使得田地里的禾苗没法成熟。
【译文】
在秋风中洒下血泪,雨水浸透了耕作人的犁把;
愁眉紧锁,是因为边远少数民族的首领担心风雨影响农事。
天晴了但风雨还在下个不停,庄稼长不起来。