果核无殊性,惟榴有北南。
红榴满天下,不似玉榴甘。
注释1:果核没有特殊之处,石榴的品种有北方和南方之分。
注释2:只有红色的石榴遍布天下,而不像玉石石榴那么甜美。
赏析:这首诗是作者咏榴的诗作之一,诗人以独特的视角来观察石榴,将石榴分为南北两种,并加以比较,赞美了南石榴的美味。
果核无殊性,惟榴有北南。
红榴满天下,不似玉榴甘。
注释1:果核没有特殊之处,石榴的品种有北方和南方之分。
注释2:只有红色的石榴遍布天下,而不像玉石石榴那么甜美。
赏析:这首诗是作者咏榴的诗作之一,诗人以独特的视角来观察石榴,将石榴分为南北两种,并加以比较,赞美了南石榴的美味。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
【解析】 本题考查对诗歌内容与语言特色的理解和辨析能力。解答此题的关键是在理解诗歌大意的基础上,能准确判断诗歌的语言特色。 “勤披莱子服,种汝奉高堂”,意思是:你勤奋地穿上莱公的衣服,在奉高堂上侍奉母亲。“勤”是勤勉的意思,“莱子服”即莱芜的布衣。这两句诗的意思是:我努力穿上莱芜百姓的布衣来侍奉母亲。 “汝自忘忧尔,吾忧未易忘”,意思是:你自己不忧愁了,我忧愁却难以忘却。“汝”是代词,指自己
记小圃花果二十首 借问缘何事,年年带笑容。 春风无可笑,止有笑衰翁。 勤披莱子服,种汝奉高堂。 汝自忘忧尔,吾忧未易忘。 注释与赏析 - 借问缘何事,年年带笑容 解释:诗人在询问为什么花果树总是带着笑容。这里的“带笑容”可能指的是花果在逆境中的乐观态度,即使环境艰苦也依然保持积极的心态。 - 春风无可笑,止有笑衰翁 解释:“春风无可笑”意味着春天的风并不会带来欢乐
【注释】辂:即管辂,三国时吴人。占书:《史记·封禅书》载,汉武帝曾梦有神人对他说:“我西王母使者。”他醒来后,问手下的人说梦见了神人,并请他占卜吉凶。卜筮者回答说:“陛下求祭祀祥,祝曰:‘某日得毋病?’则吉;其出以午。” 【赏析】 这是一首题画诗。诗人用简练的笔墨描绘出一位白发苍苍的老儒,正坐在古旧的书案旁沉思着什么。这位老儒就是管辂,他是东吴著名的方士和术士,相传他曾在梦中与仙人交游
注释: 1. 昔移红白种,同种谢池中。 2. 一朵不留白,两池皆变红。 译文: 以前把红色的和白色的种在同一池塘中,现在都移到了谢池中。 每朵花上只有红色,没有白色,两个池塘里的花朵都变成了红色。 赏析: 这首诗描绘了诗人在谢池中种植花果的情景。诗人以前把红色的和白色的种在同一池塘中,现在都移到了谢池中。每朵花上只有红色,没有白色,两个池塘里的花朵都变成了红色。这首诗通过描绘花果的生长变化
注释: 苦爱堂:作者家名。厨美:厨下,厨房,即厨房之美。獾郎:指獾子,一种动物。喜覆羹:喜欢把汤羹盖在食物上保温。饱食:吃饱。林下笋:竹林里长出的竹笋。输与:送给。邵先生:作者的朋友邵大受,字元善,号邵庵。 赏析: 这首诗描绘了一幅生动的美食图景,展现了作者对美食的热爱和对朋友的慷慨。诗人以“苦爱”为题,表达了他对美食的深深热爱,同时也展示了他对生活的热爱。他通过描绘厨房中的美好景象
注释: 皪:红润,这里指花木的颜色。 雕槛:精美的栏杆。 氤氲:指香气弥漫。 绮栊:华丽的窗格。 班马:指骏马,这里比喻有才华的人。 卧起二花中:在花丛中休息和起床。 赏析:此诗写诗人对花的喜爱之情,以及自己欣赏自然之美的能力。诗人以“皪开雕槛,氤氲入绮栊”两句描绘了花木的美丽,使人仿佛置身于花的世界之中。接着,诗人又以“何须傍班马,卧起二花中”表达了自己欣赏自然之美的能力,即不需要去模仿别人