院吏忙抄诏草辞,家奴却负锦囊随。
更无客议坡公制,一任人嘲李老诗。

【注释】

院吏:官署中办事人员,此处指负责抄写的小吏。

家奴:家中的仆人。

锦囊:用锦缎做成的口袋,比喻秘密文件或信件。

客议:客人评议。

坡公:苏轼,字子瞻(1037-1101),北宋文学家、书画家。

李老:李清照,宋代女词人。

一任:任由。

人嘲:被人嘲笑。

赏析:“辛亥各口占十绝”是一首七言绝句。从内容看,诗人在一次宴会上作诗应景,而他的诗却遭到别人的非议,于是愤而写下了这首七绝。全诗四句,每句七个字,押韵平仄相对,节奏明快,读来朗朗上口。“院吏忙抄诏草辞”,“院吏”,是官署中的办事人员;“诏草”,是皇帝的诏书。“诏草辞”就是起草的诏令之文。这是说,院吏忙着起草皇帝的诏书之文,而家中的仆人却背着装有密信的文件跟着去了。

第二句“家奴却负锦囊随”,意思是家奴背着装有密信的文件跟着去了。锦囊是古代用来装重要机密文件的丝织袋子。“却”,反而的意思,这里指相反,即家奴带着密信去参加宴席。

第三和第四两句是说,没有客人来议论苏轼的制书,任凭别人笑话我写的诗。“制书”,指皇帝的命令,这里指代朝廷的诏书。“客议”是客人议论的意思,苏轼的制书如果被认为不合皇上的意思,就会被客人所非议;“嘲诗”,指嘲笑自己的诗。

这首诗写院吏忙于起草诏令之文,而家奴却背着装有密信的文件跟着去赴宴。作者没有客人来评论自己写的诗,任凭别人笑话,表现出一种无可奈何的情绪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。