半瓢丹药一邛枝,万里西来抚事悲。
绶著藏中公事定,剑鸣匣内我年衰。
可怜檄笔今零落,尚记纶巾共指麾。
身在沧洲搔白首,断肠吟就八哀诗。
半瓢丹药一邛枝,万里西来抚事悲。
绶著藏中公事定,剑鸣匣内我年衰。
可怜檄笔今零落,尚记纶巾共指麾。
身在沧洲搔白首,断肠吟就八哀诗。
注释:
①丹药:道士炼制的丹药。
②邛枝:蜀中的一种植物。
③西来:自西向东。
④绶著:指朝廷授予官职。
⑤剑鸣匣内:指佩剑的剑鞘发出响声。
⑥怜:可惜。
⑦八哀诗:指汉代贾谊所作的《吊屈原赋》、《吊李贺赋》等八篇哀悼屈原、李贺等诗人的作品。
赏析:
这是一首赠别之作,王中甫是四川人,所以此诗应是送别四川朋友而作。全诗抒发了作者对友人离别时的感怀。
首联“半瓢丹药一邛枝,万里西来抚事悲。”写诗人为友人饯行,并表达自己因友人远去而悲伤的心情。这里用“一邛枝”比喻好友离去,用“丹药”象征友情之珍贵。
颔联“绶著藏中公事定,剑鸣匣内我年衰。”“绶著”即绶带,古代官吏上朝时系在腰际的大红丝带;“藏中”指官府。“剑鸣匣内”则暗喻自己的壮志未酬。诗人以自己的仕途遭遇和壮志难酬的感慨来衬托王中甫即将踏上新的征途。
颈联“可怜檄笔今零落,尚记纶巾共指麾。”“檄笔”,即公文纸;“纶巾”,即头巾;“指麾”,指挥、命令。诗人感叹自己的才华不再被朝廷所重用,同时回忆起与王中甫一起在朝廷中工作的日子。这两句既写出了自己的无奈,也表达了对王中甫前程的祝愿。
尾联“身在沧洲搔白首,断肠吟就八哀诗。”“沧洲”,指湖泊;“八哀诗”,即唐代诗人贾谊所做哀悼屈原、李贺等诗人的作品。诗人说自己已经年老体衰,但仍在思念远方的友人,并写下了充满哀思的八哀诗。
这首诗以送别为主题,通过描绘诗人和王中甫分别的场景,表达了诗人对友人离别时的感怀,同时也流露出对王中甫未来命运的忧虑和对自身仕途坎坷的感叹。整首诗情感细腻,意境深远,给人以深深的思考。