跌荡四千首,流行宇宙间。
国风几曾熄,圣笔不能删。
【注释】
①跌荡:纵横驰骋。
②四千首:指杜甫诗作的总数。
③流行宇宙间:指流传在天下。
④国风:周代《诗经》中的“国风”。
⑤圣笔:指杜甫诗作,杜甫自称其诗为“诗史”。
【赏析】
此诗是杜甫晚年病中写的一首杂感诗。诗人以“国风”喻自己的诗,说“几曾熄”,说明自己的诗作并未断绝;用“不能删”来强调自己诗作的重要性和不可替代性。全诗语言简练,感情真挚,表达了诗人对国家民族命运的深切关怀。
跌荡四千首,流行宇宙间。
国风几曾熄,圣笔不能删。
【注释】
①跌荡:纵横驰骋。
②四千首:指杜甫诗作的总数。
③流行宇宙间:指流传在天下。
④国风:周代《诗经》中的“国风”。
⑤圣笔:指杜甫诗作,杜甫自称其诗为“诗史”。
【赏析】
此诗是杜甫晚年病中写的一首杂感诗。诗人以“国风”喻自己的诗,说“几曾熄”,说明自己的诗作并未断绝;用“不能删”来强调自己诗作的重要性和不可替代性。全诗语言简练,感情真挚,表达了诗人对国家民族命运的深切关怀。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
【注释】 向来:过去。春帖子:春天里皇帝发给大臣们的诏书,也指春天里给臣子发的慰问信。残膏:蜘蛛网上粘着的蜘蛛丝。罥(quán)蛛丝:像蜘蛛丝一样的蛛网。 秦郎:即秦嘉。《世说新语·容止》:“谢公始有东山之志,后严命屡臻,势不获已,始就桓公司马。于时人有风秦宜城,乃叹曰:‘秦郎顾野,是非用物。’” 党进诗:唐李商隐《杂纂·病》云:“病者闻党人姓名则愈。”这里以“党进诗”自比,表示自己虽身处逆境
病中杂兴 柳七葬淮头,营妓岁沥酒。 不知花翁坟,有人擘纸否。 注释: 柳七:指宋代词人柳永。 葬淮头:在淮河边埋葬。 营妓:指歌妓。 岁沥酒:每年为柳永饯行时洒酒于地,表示哀悼。 花翁坟:指花翁的坟墓。 有人擘纸否:有人为他送丧吗。 赏析: 《病中杂兴五言十首》是宋代文学家刘克庄所作的一组诗歌,共十首,每首都抒发了对逝去之人的怀念之情。其中第一首《柳七葬淮头,营妓岁沥酒。不知花翁坟
【注释】: 蒙叟:即老子,姓李名耳,字伯阳,春秋时楚国苦县(今河南鹿邑东)人。云聃死:指老子死后。当时有吊宾:指孔子的弟子及门徒,他们前来吊丧。关尹子:即老庄之祖,老子。迂诞诳愚人:指老庄子思想超脱尘世,故作奇谈怪论,欺骗愚昧的人。 【赏析】: 此诗为诗人晚年病中所作,抒发的是因年老多病而产生的种种感慨。开头两句写自己已至暮年,又染上疾病,不免感叹世事沧桑,人生易逝。第三句承前意转折
迎候艮翁二首 问讯江边白首郎,可堪留滞向殊方。 远游定有骚哀郢,新集应添赋吊湘。 得路诸公蛇入宇,去家几个鹤还乡。 与君大胜于刘柳,岁晚邻翁约未偿。 注释: 1. 这首诗是宋代诗人刘克庄创作的一组七言律诗。 2. 诗句“问讯江边白首郎”表达了诗人对一位白发苍苍的老者的问候,体现了他的敬意和关切。 3. “可堪留滞向殊方”中的“殊方”指的是远方或他乡,表达了诗人对老人留在远方生活的遗憾和同情。
诗句释义与译文 1. 恰则含香文德殿 - 解释:"恰则"意为恰好、正好,"含香"形容香气四溢,"文德殿"通常指天子或皇帝的宫殿。这里指的是诗人恰巧在香气弥漫的宫廷中。 - 译文:(我)恰好在香气袅袅的文德殿中。 2. 俄而揽辔祝融峰 - 解释:"俄而"意味着不久之后,"揽辔"是驾驭马的意思,"祝融峰"是指著名的祝融峰,又称南岭,位于中国湖南省。这里暗示着诗人很快就要骑马上山。 - 译文
这首诗是唐代诗人杜甫的《题高适岑参两家阁》。诗中描述了两位诗人的高适和岑参的家宅,表达了对两位诗人的敬仰之情。 首联“植物惟竹尤清刚,高君占断作屋场。首阳二子艴然怒,柰何千载侵了疆。” 描绘了竹子的独特特性和高适的豪放性格。竹子以其清高、坚韧的形象被赋予高尚的品质,而高适则以其豪放的性格占据了一片领地。首阳二子的愤怒情绪也反映了他们对这种侵占行为的不满。 颔联“七贤六逸接踵起,纷纭聚讼如堵墙