叔夜真龙凤矣,嗣宗犹螟蠃然。
一以广陵散死,一以劝进表全。
第一首:
叔夜真龙凤,嗣宗犹螟蠃。
一以广陵散,一以劝进表。
译文:
叔夜是真正的龙和凤,嗣宗却像螟蛉虫一样。
一是用广陵散来结束生命,一是用劝进表来保全名誉。
注释:
- 叔夜:指的是三国时期著名的才女蔡琰,又名蔡文姬,字昭姬,东汉末年被匈奴人掳走并嫁给了匈奴左贤王,后归汉,成为著名的琴曲《胡笳十八拍》中的主人公。
- 嗣宗:指的是曹操的儿子曹丕,字子桓,后来成为魏文帝。他在世时曾被封为陈留王,死后追尊为皇帝,谥号文。
- 广陵散:指古代名曲《广陵散》。
- 劝进表:指晋武帝司马炎逼迫魏元帝曹奂禅位于晋的表文。
赏析:
这首诗通过对比叔夜(蔡琰)和嗣宗(曹丕)两位历史人物的不同命运,表达了诗人对这两位历史人物的不同评价。蔡琰虽然历经艰辛,但最终能够回归故国,成为琴曲中的主人公;而曹丕虽然在生前享有极高的地位,但死后却成为了历史的牺牲品。诗人通过这样的对比,表达了对历史的深刻思考,以及对生命的不同态度。同时,这首诗也反映了诗人对于国家大义和个人荣辱的权衡,展现了诗人的胸怀和情操。