唤做呆子憨子,管他火星孛星。
造物小儿则剧,先生大醉未醒。

【注释】

呆子:傻瓜,傻子 憨子:傻里傻气的人。 造物:自然,宇宙. 小儿:小孩子,幼稚. 则剧:十分可爱. 大醉:醉意很深, 未醒:还未清醒.

【赏析】

这是一首自嘲诗,诗人在这首诗中以诙谐的语气对自身进行自我批评,表现出一种幽默的自嘲精神。

第一首:“唤做呆子憨子,管他火星孛星。”

“呆子”指愚蠢的人,“憨子”指傻里傻气的人。“火星孛星”是说天体运行,这里借指人世间的纷扰。

第二首:“造物小儿则剧,先生大醉未醒。”

“造物”指自然,“小儿”指小孩或稚童。“则剧”十分可爱的意思。“大醉未醒”指自己喝醉了酒还自得其乐,不知羞耻。

【译文】

唤作傻子和傻乎乎的孩子,何必在乎天体的移动?

造物者的小鬼十分可爱,我却醉心其中而无法自拔。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。