步武初辞玉笋中,旌麾疑是到珠宫。
窗间岩岫如争入,笔下云烟洗不空。
千里喜深车后雨,一堂仁浃扇时风。
宾筵浪许陪真赏,底用蹒跚一秃翁。
注释:
步武初辞玉笋中,旌麾疑是到珠宫。
窗间岩岫如争入,笔下云烟洗不空。
千里喜深车后雨,一堂仁浃扇时风。
宾筵浪许陪真赏,底用蹒跚一秃翁。
译文:
初辞玉笋初升的晨光,疑是到珍珠宫殿。
窗外山峦仿佛争相进入,笔尖下云烟清洗着不空。
远在千里之外,喜见车后有大雨;
在大厅中,仁德之风吹遍整个房间。
宾客的宴会上,我有幸陪伴大家欣赏美景。
我何必像一只摇摇晃晃的老翁那样蹒跚而行呢?
赏析:
这首诗是作者在接到吴兴守的命令后的一首诗。诗中表达了他对吴兴守到来的喜悦和激动,以及对即将进行的政务工作的热情期待。全诗语言简练,意境深远,充满了对生活的热情和对工作的信心。