雨槛风檐欲垫巾,护花常恐减青春。
融怡已复生頩颊,料峭真应恕老人。
睡鸭吹香空结恋,远峰攒碧似凝颦。
野棠泪湿愁如许,半面徐妃不受匀。

次韵吴兴守雨中即事一首雨中的槛窗,风拂檐边欲垫巾;护花常恐伤春日。

融怡已复生頩颊,料峭真应恕老人!

睡鸭吹香空结恋,远峰攒碧似凝颦!

野棠泪湿愁如许,半面徐妃不受匀。

注释:

  • 雨中的槛窗,风拂檐边欲垫巾:形容雨中的窗户和栏杆,被风吹得微微颤动,似乎要被淋湿了。
  • 护花常恐伤春日:意思是说为了保护这些花儿不受到风雨的侵害,我常常担心它们会被吹落或折断。
  • 融怡已复生頩颊:意思是说春天的温暖已经让花儿重新焕发出了生机,仿佛它们的脸颊又恢复了活力。
  • 料峭真应恕老人:这里的“料峭”指的是春风的刺骨感觉,而“恕老人”则是指这种天气让人感到有些冷,仿佛在原谅那些老年人一样。
  • 睡鸭吹香空结恋,远峰攒碧似凝颦:意思是说鸭子在湖面上游动时,散发出阵阵清香,让人沉醉其中,仿佛与它结下了深深的情缘。而远处的山峰在微风中显得更加秀丽,宛如一位美女轻轻皱着眉头,流露出一种优雅的气质。
  • 野棠泪湿愁如许,半面徐妃不受匀:意思是说那些野棠花被雨水打得满地都是,泪水沾湿了我的衣襟,让我的心情也变得如此沉重。而那些徐妃们(古代传说中的美女)在画卷中总是保持着完美的妆容,仿佛她们的容颜永远都不会受到任何损害。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。