三纪飞腾近要津,声名磊落动朝绅。
当时荐士韩安国,早岁谈经井大春。
芸省并游今几在,螭坳立处梦曾真。
蹒跚西望门生老,悽断云山泪满巾。
译文:
三年间飞黄腾达近要津,声名磊落动朝绅。
当时荐士韩安国,早岁谈经井大春。
芸省并游今几在,螭坳立处梦曾真。
蹒跚西望门生老,悽断云山泪满巾。
注释:
- 方司业:人名,诗中作者对一位同僚的称呼。
- 三纪:三十年,形容时间长。
- 飞腾:迅速升迁,比喻仕途得意。
- 近要津:接近朝廷的重要职位。
- 声名磊落:名声响亮且正直无邪。
- 韩安国:历史上著名的人物,此处借指诗人的朋友或同事。
- 井大春:同样是历史上的人物,这里也借指诗中的同僚。
- 芸省:古代官署名,负责处理文事。
- 螭坳(chī ào)立处:形容一个人地位重要,能立于高位。
- 蹒跚(pán shān):走路不稳的样子,这里用来形容年老体衰。
- 西望:指向西方望去,表示怀念之情。
- 门生:学生,这里指的是方司业的学生。
- 凄断云山:形容悲伤至极,泪水满面。
赏析:
这首诗是方司业对某位官员(可能是自己的同僚或朋友)的挽词。诗中表达了对方生前的赞赏和怀念,同时流露出对其去世的悲痛之情。
首两句“三纪飞腾近要津,声名磊落动朝绅。”回忆了对方在官场上的迅速上升和良好的声誉。这里的“三纪”指的是三十年,强调了时间的流逝和对方的成功;“飞腾”和“声名磊落”则描述了他在社会上的成功和声望。
“当时荐士韩安国,早岁谈经井大春。”提到了对方年轻时的才华和成就。这里通过提及历史人物韩安国和井大春,表达了对方年轻时的杰出表现和对后世的影响。
第三四句“芸省并游今几在,螭坳立处梦曾真。”则是对两人曾经一起共事的回忆。这两句话表明他们曾在一个机构工作过,而且在那里度过了许多年。而“螭坳立处梦曾真”则暗示了对方在那个地方的重要地位和影响力,以及他在那里度过的岁月仿佛还在眼前。
最后两句“蹒跚西望门生老,悽断云山泪满巾。”则是对逝去之人的深切怀念,表达了对过去时光的追忆以及对逝者的哀思。这两句通过描绘自己向西方眺望的情景,表达了对故人的深深思念和对逝去生命的哀悼。
这首诗通过对对方生前的赞扬、对他的去世的悲痛以及对他生前事迹的回忆,展现了诗人对这位官员的深情厚谊和对其一生的高度评价。