薝卜同林一等香,芝兰在室不知旁。
而今阅世如翻手,底处交情有许长。

【注释】

薝卜:香草名。同林:共处于一林之中。一等香:地位相等而气味相宜。芝兰:指仙草。在室:比喻身处高位,为众仰望。不知旁:意谓地位高的人不在其身旁。今阅世:现在经历世事。如翻手:喻世事变化快如翻掌。底处:何处。交情:友谊。许长:长久。

【赏析】

这首诗是作者与江西李相君的酬唱之作,诗人通过咏物抒发自己的情怀。

首二句“薝卜同林一等香,芝兰在室不知旁。”写自己和李相君都是出身微贱,但志趣相投,彼此敬重;又都身处高位,却并不相互嫉妒,互相排挤。“薝卜”即香草,这里用其来比喻自己和李相君。他们两人虽然同处于一个环境中,但是因为各自所处的位置不同,所以对于对方的态度也不同。这两句诗的意思是说:我们虽然同处于一个环境中,但是我们的地位是不同的。我和你在一起,你并没有把我当做你的下属,而我也并没有把你当做我的上司。我们之间只有相互尊重,没有相互猜疑和嫉恨。

第三句“而今阅世如翻手,底处交情有许长。”则写出了自己的身世之悲。“而今”,即现在;“阅世”,即经历世事;“底处”,即哪里;“交情”,即友谊;“许长”,“许”,允许、许可的意思;“长”,久,这里指长久。这四句诗的意思是:如今我经历了很多的世事变迁,但是我发现我的友情并没有因此而减少或者变长。

整首诗以李相君自比于香草,以自己的身世之悲来反衬李相君的高尚品格。通过咏物来抒发自己的情怀,这是古代诗词常用的手法之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。