孔愉庙边溪水长,石壁岩下飞泉香。
居士住此几寒暑,只见四山青又黄。
今年春雨摧麦芒,六月稻穗乾欲僵。
烦公焦劳坐黄堂,何不趣公归赞襄。
为时开阁阴与阳,不令此忧遗君王。
我君有如坐甑内,口顾怫郁不得骧。
公欲令我苏肺肠,白衣致酒甚沛滂。
瓶粟未空陶氏仓,得酒且到王生乡。
更招山前老漫郎,渠家曲柄荷可觞。

【注释】

孔愉庙:指晋孔愉,字彦国,吴兴(今浙江湖州市)人。曾任吴郡太守,有政绩,为政清廉,死后百姓为之立祠,称为孔愉庙。石壁岩:在德清县城西,山势峻峭,岩壁上长满青苔,故名。飞泉:瀑布。居士:对读书人的雅称。寒暑:一年中的四季。四山:德清县四面环山。青又黄:指春雨后,山色青翠、草木变黄。麦芒:《诗经·小雅》中有“我行其野,芃芃其麦”句。这里比喻春雨使庄稼受到损害。六月:农历的四月或五月,是农作物生长旺盛的季节。六月稻穗干:指夏至后,水稻成熟,稻穗干枯。烦公焦劳:请李端明不要因公事而焦心劳力。焦劳:辛苦劳累。坐黄堂:坐在朝廷上办公。开阁阴与阳:打开窗子通风。阴与阳:指阳光和阴凉。不令此忧遗君王:不要让这些忧愁影响到君王。坐甑内:形容自己被囚禁在狱中。口顾怫郁不得骧:口中只能发闷叹息,无法昂首挺胸。怫郁:发闷。骧:扬眉吐气,得意的样子。苏肺肠:解除内心的忧愁。白衣致酒甚沛滂:以白衣之身送来美酒,非常丰盛。沛滂:丰美。瓶粟未空陶氏仓:酒坛里的酒还没有喝完,就到陶家的粮仓里去借粮了。陶氏仓:指陶侃家,陶侃曾向刘裕请求借粮救济百姓。王生乡:指陶侃,字士衡,东晋大司马陶侃的字。

【赏析】

这是一首送别之作。诗人李端明在德清寓居时,当地太守孔愉病逝,李端明写了这首诗来吊唁。孔愉庙前溪水潺潺,石壁下飞泉如香。居士居住此地,已度过几个春秋寒暑。只见四周群山青翠又转黄。今年春雨过后,麦苗受损,稻穗枯萎。请端明大人不要焦心劳神地在朝廷上办公,何不快快回到家乡来辅佐我呢?为时开阁,让阳光和凉爽之气进入室内,不让这些忧愁影响到君王。我君有如坐瓮中,口只能发闷叹息,不能振作精神。大人想要解除我心中的忧愁,用美酒招待我,让我非常高兴。我家的酒坛里还存有很多酒,等到酒喝光后,再去陶家的粮仓里借些粮食来。再邀请山前那位老漫郎来喝酒。渠家的曲柄手执酒杯可盛酒。

这首诗通过送别孔愉庙前的美景和对李端明的赞美,表现了李端明对友人孔愉逝世的哀思和对朋友的深厚友情。诗中运用了许多优美的意象,如孔愉庙边溪水潺潺、石壁下飞泉喷香等,描绘出一幅美丽的画卷,让人仿佛置身于其中。同时,也展现了李端明对朋友深深的关怀和思念之情,表达了他对孔愉的敬仰和怀念之情。整首诗语言优美、意境深远,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。